查询
1 词典释义:
free trade area
时间: 2025-06-15 18:48:33

自由贸易区

双语例句
  • First, make our Free Trade Area a success.

    第一,共同建设好自贸区。

  • First, the common building free trade area.

    第一,共同建设好自贸区。

  • Last January 1st, China - ASEAN free trade area builds in the round.

    去年1月1日,中国-东盟自贸区全面建成。

  • The Free Trade Area of America (FTAA) is expected to come to birth by the end of 2005.

    在美洲,北美自由贸易区的正在向整个拉美地区扩散,有望于2005年底建立美洲自由贸易区。

  • First, let me congratulate the launch of the China-ASEAN Free Trade Area as scheduled.

    首先,我要对中国-东盟自贸区如期建成表示祝贺。

  • Both sides reiterate being committed to the development of China-ASEAN free trade area.

    双方重申致力于中国—东盟自贸区的建设。

  • ASEAN Free Trade Area (AFTA) is used as a case study to prove the points mentioned above.

    本论文以东盟自由贸易区(afta)为个案研究来论证上述观点。

  • Chapter three Introduce the labor, environmental clauses of North America free trade area.

    第三章介绍北美自由贸易区的劳工、环境条款。

  • To accelerate efforts to build East Asia free trade area with the 10 + 3 as the main channel.

    坚持以10 + 3为主渠道,加快推进东亚自贸区建设。

  • North America free trade area was set up with NAFTA and two side agreements as legal foundation.

    北美自由贸易区是以NAFTA和两个附属协定为法律依据建立起来的。

  • The ASEAN free trade area provides a typical case for the study of contemporary economic regionalism.

    东盟自由贸易区为当代经济地区主义研究提供了一个典型案例。

  • The establishment of China-ASEAN Free Trade Area is a hot issue which is heated discussed in the academe.

    中国-东盟自由贸易区的建立是当今学术界讨论的热点问题之一。

  • He set his mind on returning upon hearing the news about the establishment of China-ASEAN free trade area.

    他在听到建立中国-东盟自由贸易区这个消息时,下定决心返回。

  • A: The fifth round of negotiation on China-Pakistan Free Trade Area was held in Beijing from November 7 to 10.

    答:中巴自贸区第五轮谈判11月7日至10日在北京举行。

  • Since the establishment of China - ASEAN free trade area, bilateral economic and trade relations develop rapidly.

    自中国—东盟自贸区建设以来,双边经贸关系飞速发展。

  • Now our country joining in the ASEAN free trade area, Hainan coconut industry will face the nationally strong challenge.

    而随着我国加入东盟自由贸易区,海南椰子产业将面临东盟国家的强烈挑战。

  • After ten years of unremitting efforts, the China-ASEAN Free Trade Area (CAFTA) will be established as planned on Jan. 1, 2010.

    经过10年的不懈努力,中国-东盟自由贸易区将于明年1月1日如期建成。

  • Both sides said that they would promote the establishment of China-ASEAN strategic partnership and China-ASEAN free trade area.

    双方还表示将共同推进中国-东盟战略伙伴关系和自贸区建设。

  • How to bring about a successful way of regional economic cooperation between China and ASEAN Free Trade Area is worth studying.

    怎样走出一条有中国—东盟自由贸易区特色的区域经济合作之路,是一个值得研究的问题。

  • To get involved in the regional economic cooperation it is one critical step for China to establish China-ASEAN free trade area.

    建立中国—东盟自由贸易区则是中国参与区域经济合作进程中迈出的关键一步。

  • The creation of a free trade area between the 2 countries serves as a concrete action for both sides to combat trade protectionism.

    建立中瑞自贸区是两国共同反对各种形式保护主义的具体行动。

  • In 2002, the two sides decided to build the China-ASEAN Free Trade Area within 10 years and in 2003 established the strategic partnership.

    2002年,双方决定10年内建立中国-东盟自由贸易区。2003年,双方建立战略伙伴关系。

  • Q: Could you share with us more information about the Free Trade Area (FTA) negotiation between China and Pakistan which has just concluded?

    问:请介绍刚刚结束的中国巴基斯坦自贸区谈判的具体情况。

  • A great example of how we can compete and collaborate at the same time is the China-ASEAN Free Trade Area, which was launched on 1st January.

    有一个很好的例子能够说明我们完全可以在竞争的同时展开合作,那就是今年1月成立的中国-东盟自由贸易区。

  • These reports exposed a tough problem faced by the China-ASEAN Free Trade Area (CAFTA) : a lack of sufficient communication among the various countries.

    这些报道揭示了目前中国-东盟自由贸易区(CAFTA)所面临的一个棘手的问题,即成员国之间缺乏充分的沟通机制。

  • Free trade area of China and the ASEAN countries after years of efforts to nurture the interests of the community, be not easily won, need more care and cherish.

    自贸区是中国与东盟国家经过多年努力精心培育的利益共同体,来之不易,需要倍加呵护和珍惜。

  • Under the free trade area structure of China - ASEAN, the associations between two countries will grow, and the multinational marriages will become more widespread.

    在中国—东盟自由贸易区架构下,中越两国之间的民间交往将越来越频繁,跨国民族婚姻也将会越来越普遍。