查询
1 词典释义:
cusco
时间: 2025-06-10 00:45:38

n. 库斯科(秘鲁城市)

双语例句
  • But away from Cusco and Lima, hotels and other facilities are often limited.

    但是离开库斯科和利马,旅馆和其他设施经常受限。

  • In late January torrential rain in the Cusco area brought chaos and tragedy.

    一月下旬,豪雨在库斯科地区带来混乱和悲剧。

  • But in the fertile, well-watered valley around Cusco, Inca farmers stood their ground.

    但在雨水充富饶肥沃的库斯科峡谷,印加农民们站住了脚跟。

  • The collection's new home will be at the main university in Cusco, the former Inca capital.

    这批文物的新家将在前印加帝国首都库斯科的主要大学。

  • Several other towns including Cusco, Lima, Huanuco and Trujillo also benefit from these medical missions.

    得到援助的另外几个城镇包括库斯科、利马、华努科和特雷希略。

  • And between 1150 and 1300, the Inca around Cusco began to capitalize on a major warming trend in the Andes.

    在公元1150年至1300年间,库斯科一带的印加国开始利用安第斯地区大规模变暖的趋势迅速发展壮大。

  • The famed capital of the ancient Inca Empire, Cusco has served as a travelers' mecca for hundreds of years.

    库斯科是著名的古印加帝国的首都,几百年来一直是旅游胜地。

  • The only thing that has prevented the site from being further overrun is that there is no road to it from Cusco.

    唯一能过的事情就是防止遗址遭进一步破坏,可是库斯科没有任何道路通往马丘比丘。

  • A ride through the sacred valley of the Inca, from Cusco to Machu Picchu, on a Peruvian Paso is a haunting, spiritual experience.

    秘鲁的巴苏马带我们从库斯科到马丘·比丘印加神圣的山谷旅行,这是强烈的精神体验。

  • When Huayna Capac perished of a mysterious disease in Ecuador around 1527, retainers mummified his body and carried it back to Cusco.

    华依那在1527年前后因一种神秘的疾病在厄瓜多尔病殁,仆人把他的遗体做成木乃伊,运回古斯果。

  • 395m (11,138ft) Cusco, Peru: The environment ministry climate official Victor Bustinza says climate change is already generating conflict.

    秘鲁库斯科(3395米):环境部气候官员维克多·巴斯汀扎说,气候变化已经引发了冲突。

  • 600m (11,800ft) Panta Leon, near Cusco, Peru: "In the old days there was snow on all the mountains, but for 10 years now there has been none.

    秘鲁库斯科附近潘塔利昂(3600米):“过去,所有的山上都有积雪,但是积雪消失到如今已经十年。

  • In the months that followed, the Spanish invaders seized the palaces of Cusco and the spacious country estates and took royal women as mistresses and wives.

    接下来几个月,西班牙人占据古斯果宫殿和宽广的郊区庄园,强占王族女性作情人或妻子。

  • As a resort coined for its 16th century Peruvian inspiration, Aranwa Cusco Boutique Hotel extends its ancient cultural familiarity to its dining experience.

    作为一个度假胜地创造第十六个世纪的秘鲁灵感,库斯科附近的饭店将其古文化的熟悉的用餐体验。

  • Combing rugged mountain slopes near Cusco, they are discovering thousands of previously unknown sites, shedding new light on the origins of the Inca dynasty.

    他们在古斯果附近嶙峋的山坡上搜索,发掘出上千个前所未知的遗址,对印加王朝的起源提供了新线索。

  • Garcia said, Yale will be returned to work early next year, these artifacts will be temporarily handed over to San Antonio, Cusco Province, University of custody.

    加西亚说,耶鲁将于明年初开始归还工作,这批文物将暂时交由库斯科省圣安东尼奥大学保管。

  • For the moment just 900 passengers a day-less than a third of the normal number-can be carried, and they are bused from Cusco, travelling only the last stretch by train.

    目前每天约可搭载九百名观光客—少于正常人数的的三分之一,而且这些观光客先从库斯科搭乘接驳车来此,仅最后一段搭乘火车。

  • Located just two blocks from the Main Square of Cusco, guests frequenting Aranwa Cusco Boutique Hotel have opportune access to the city's most enticing attractions.

    位于库斯科主要广场的只是两个街区,客人光顾库斯科附近的酒店有机会获得市最著名的景点。

  • TOURISTS who visit Bolivia’s capital, La Paz, or Cusco, Peru’s former Inca seat, are routinely given welcome cups of coca tea to mitigate soroche (altitude sickness).

    游览玻利维亚首都拉巴斯或秘鲁印加文化遗址库斯科的观光客,通常都会拿到一杯迎宾的古柯叶茶以纾缓高山症(soroche)症状。

  • The royal palaces of Cusco, the Inca capital, fell swiftly to the European conquerors, and a new Spanish colonial city rose on their ruins, burying or obliterating the Inca past.

    位于印加首都库斯科的皇家宫殿落入了欧洲征服者手中以后,一座新的西班牙殖民城市在废墟上崛起了,将古印加的历史埋葬得一干二净。

  • It was during the rainy season in 1533, an auspicious time for a coronation, and thousands of people were packed into the main plaza of Cusco to celebrate the arrival of their new teenage king.

    1533年的雨季,新王加冕的吉时,数千民众聚集古斯果大广场上庆祝年仅十多岁新王登基。

  • It was during the rainy season in 1533, an auspicious time for a coronation, and thousands of people were packed into the main plaza of Cusco to celebrate the arrival of their new teenage king.

    公元1533年的雨季是加冕的吉时,数千人簇拥到库斯科的中心广场,庆祝少年新王的登基。