查询
1 词典释义:
waistlines
时间: 2025-08-30 06:52:47
英 ['weɪs(t)laɪns]
美 ['westlaɪns]

n. 腰围;腰身部分;(waistline的复数)

双语例句
  • We should be looking for new ways to ensure what people eat wouldn't have much impact on their waistlines.

    我们应该寻找新的方法来确保人们的饮食不会对他们的腰围产生太大的影响。

  • The renewed focus on waistlines means that industry groups are under pressure to demonstrate their products are healthy as well as tasty.

    人们对腰围的重新关注意味着行业组织面临着压力,要证明其产品既健康又美味。

  • Nonetheless, the renewed focus on waistlines means that industry groups are under pressure to demonstrate their products are healthy as well as tasty.

    尽管如此,人们对腰围的重新关注意味着,行业集团面临着压力,需要证明其产品不但美味,而且健康。

  • But what about those growing waistlines?

    但是那些人腰围越来越粗怎么办?

  • Clearly doesn't effect their waistlines either!

    很明显没有影响他们的腰身。

  • Over the past ten years, waistlines have expanded in every state.

    在过去的10年中,每个州里人群的腰围都在增加。

  • But those that didn't were more likely to have expanding waistlines.

    但是那些没有这么做的孩子则更可能有一个水桶腰。

  • Our waistlines are expanding for one major reason: increasing inactivity.

    身体活动的日益减少是我们腰围见长的一个主要原因。

  • I don't think I'm alone in saying so as the waistlines of many continue to grow.

    我不认为在许多人腰围不断增长时说这样的话会受到孤立。

  • My husband and I have been married for five years and you can tell by our waistlines.

    我和丈夫结婚已经五年了,从我们的腰围就能看出来。

  • If you buy our jeans they will last a lot longer than most people's waistlines will.

    如果你购买我们的牛仔裤,它们的使用寿命将比大多数人的腰围长得多。

  • Waistlines expanded, and, by 1990, diabetes prevalence in Japan had climbed to 11-12%.

    这使日本人的腰围增大,到1990年,日本的糖尿病发病率已攀升至11-12%。

  • Unlike chocolate, that can pile on the pounds, laughter costs nothing and doesn't affect our waistlines.

    不同的巧克力,可以桩上磅,没有笑声的费用,并不影响我们的腰围。

  • After a month of overindulgence this festive period, it isn't just our waistlines feeling the ill effects.

    节庆假期里一个月的放纵饮食之后,受影响的可不单单只有腰围。

  • The study says it is not clear why men’s and women’s waistlines respond differently to marriage and divorce.

    研究人员说,至于结婚和离婚对男性和女性腰围状况造成不同影响的原因,目前还无法给出明确解释。

  • Comparable figures for the Japanese are sketchy since waistlines have not been measured officially in the past.

    日本可比较的数据并不完全,因为过去从未进行过对腰围的官方测量。

  • The disease is more common in people with large waistlines and in those who live in cities, the report indicates.

    报告指出,糖尿病在大腰围人士与城市居民中更为普遍。

  • Americans, and American physicians, are concerned about ballooning waistlines and the accompanying health problems.

    美国人,还有美国的医生都很关注胀得像气球一样的腰围和由肥胖而产生的各种健康问题。

  • Waistlines won't thin along with wallets if sales figures at the nation's biggest fast-food chain are any indication.

    如果美国最大的快餐连锁店“麦当劳”的销量增加,那么美国人的腰围就不会像钱包一样瘪下去。

  • Once slim japanese men getting big on girdlesas japanese waistlines expand , so is the market for girdles - - for men.

    眼下日本男人的腰围正呈日益增加之势,由此该国男用束腹产品的市场也在同步扩大。

  • This goes on credit CARDS (and around our waistlines), and we then must pay for this -with high interest -during the year.

    这些费用都从信用卡里垫付(或自掏腰包),之后我们还必须在当年内还款——高利息还款。

  • This goes on credit CARDS (and around our waistlines), and we then must pay for this - with high interest - during the year.

    最后都算到了我们的信用卡里(当然,还有腰围),我们必须在今年偿还—利息高啊。

  • This goes on credit CARDS (and around our waistlines), and we then must pay for this - with high interest - during the year.

    最后都算到了我们的信用卡里(当然,还有腰围),我们必须在今年偿还祎—利息高啊。

  • Said to be the secret of Cleopatra's flawless complexion, asses' milk also works wonders on waistlines, according to research.

    驴奶据说是埃及艳后克丽奥佩·托拉无瑕面容的秘密之因,根据研究,它对腰身也有奇妙效果。

  • Hydrogenation fattened corporate profits and American waistlines, and is now linked with trans-fats and associated heart disease.

    加氢养肥了企业的利润和美国的腰围,现正与反式脂肪和相关的心脏疾病联系在一起。

  • Although boys' waistlines have also expanded, they have not grown to the same extent, rising to 27.6in compared to 24.2in during 1978.

    即使男孩的腰围同样也在加粗,但是程度不同,他们从1978年的24.2英寸上升到27.6英寸。

  • Waistlines, they said, were an easily recognised sign of fertility and health, and men evolved to associate narrowness with desirability.

    学者表示,腰围是判断女人生育能力高低和健康与否的标志,腰部的纤细程度决定了女人对男人诱惑的程度,男人天生偏爱细腰女人。

  • There could be other reasons for the expanding waistlines of the fizzy pop drinkers – such as that they eat lots of highly calorific foods.

    那些常喝有汽饮料的人的腰围之所以增大,可能有别的原因——例如,他们会吃许多高热量食物。