查询
1 词典释义:
ftse
时间: 2025-06-16 22:54:52
英 [ˈfʊtsi]
美 [ˈfʊtsi]

abbr. (同failedtosustainengraftment)支撑移植物植入失败

双语例句
  • With the FTSE 100 index in London climbing 7.5%.

    伦敦的富时100指数在过去一周上涨7.5%。

  • Just 12.2% of FTSE board directors are women.

    只有12.2%的董事是女性。

  • Even today, the FTSE trades at the same level as in 1998.

    即使今天,富时指数也仅仅是1998年时期的水平。

  • London's FTSE 100 gained 2.3%, and Germany's DAX rose 2.7%.

    伦敦富时100指数上涨2.3%,德国DAX指数涨2.7%。

  • The FTSE 100 index was up more than 100 points in London.

    在伦敦的金融时报100指数上涨超过100点。

  • In London, the FTSE 100 index rose by 83 points to 4,902.

    伦敦《金融时报》100指数(FTSE 100)上扬83点升至4902点。

  • Women make up only a tenth of the directors of FTSE-100 firms.

    只有十分之一的妇女进入FTSE-100公司董事地位。

  • The U.K.’s FTSE 100 and Germany’s DAX both slid 2.1 percent.

    英国FTSE 100以及德国DAX皆下滑2.1%。

  • In London, the FTSE 100 index was up 6.8 points at 5144.78 mid-morning.

    在伦敦,至上午10点左右,金融时报100指数上涨了6.8,达5144.78。

  • The FTSE share index, meanwhile, ended the decade lower than it started.

    于此同时,2008年的富时100指数股价却低于十年以前。

  • And in London, the leading FTSE 100 Index closed 4.49% down on the same day.

    在伦敦金融时报100指数于同日收盘,跌4.49%。

  • Both the FTSE 100 in London and the Cac 40 index in Paris were down by about 3%.

    伦敦富时100指数和巴黎Cac 40指数都下跌了大约3%。

  • At close on Monday London's FTSE 100 was up 1.08% and the Cac 40 in Paris by 1.14%.

    周一结束时伦敦的金融时报100指数上涨了1.08%,巴黎的cac40指数则上涨了1.14%。

  • The FTSE 100 rallied by almost 2% in early trading, gaining 67.8 points to 3579.89.

    伦敦金融时报100指数在早上开盘是就上涨了两个百分点,涨幅为67.8点,涨到了3579.89点。

  • Its shares were among the best-performing in Britain's benchmark FTSE 100 index last year.

    在去年英国基准指标富时100指数股票中,阿斯特捷利康是表现最好的股票之一。

  • In London, the FTSE 100 jumped more than 100 points, adding to earlier gains this week.

    由于受此影响加上本周早些时候股票反弹,伦敦金融时报100指数上涨了100多点。

  • Despite today's fall, the FTSE 100 is still around 50% higher than March's low of 3460.

    尽管今天下跌,目前的FTSE 100仍比今年3月份的低点3460高出50%左右。

  • On May 25th the FTSE 100 index closed below 5,000 for the first time since last October.

    5月25日,伦敦富时100指数自去年10月以来,首次报收于5000点以下。

  • Overall pay for directors of FTSE companies, including bonuses, fell by an average of 5%.

    FTSE所有公司的董事所获得的包括奖金在内的薪酬,整体上平均缩水5%。

  • The early funds tended to replicate an index: buying every share in the FTSE 100, for example.

    早期的基金倾向于复制一种指数:比如说,购买富时100指数的全部股指。

  • On May 25th the FTSE 100 index closed below 5, 000 for the first time since last October.

    5月25日,伦敦富时100指数自去年10月以来,首次报收于5000点以下。

  • In London, the FTSE 100 index ended just 0.1 per cent lower, with mining stocks suffering most.

    伦敦富时100指数收盘仅下挫0.1%,跌幅最深的是矿业类股。

  • Most major markets are between 2% and 3% higher, with London's FTSE 100 share index gaining 2.22%.

    目前大多数市场的股票指数上涨幅度在2%到3%之间,而英国的金融时报100指数则增长了2.22%。

  • In Britain, for example, the FTSE 100 index more than halved between December 1999 and March 2003.

    举例来讲,在英国伦敦金融时报100指数(the FTSE 100 index)在1999年12月至2003年3月期间下跌了50%以上。

  • However, Britain's FTSE 100 index of leading shares was up 0.2 per cent amid hopes of an imminent deal.

    然而,英国主要股份所在的富时100指数对一项即将发生的交易抱有希望,上涨了0.2%。

  • According to Data Explorers, a research firm, only 4.5% of the FTSE 100 index's value is out on loan.

    根据一家研究公司的数据,在金融时报100指数中仅有百分之四点五的股票被用于借股沽空。

  • At 4.30pm, the FTSE 100 closed down 212 points - a very bad day, but substantially better than feared.

    下午四点半,金融时报指数收盘下跌212点——这是糟糕的一天,但比我们担心的要好。