Lorlene was hopelessly generous as a landlady. From the start, she refused to accept any rent, and instead threw a party.
我的房东劳莱恩慷慨无比,她一开始就拒收我的房租,反而为我开了一场派对。
The party was planned for the Aragon Ballroom, which costs $40, 000 to rent.
庆生派对计划在阿拉贡宴会大厅举行,租金高达4万美元。
such as not paying the rent punctually, or if party B causes damange to the leased premises, Party A has the right to retain part or all of the deposit in compensation.
乙方如违反合同规定,致使甲方未能如期收取租金或对于出租物业造成损坏,甲方可扣留部分或全部押金抵付.
As a rule, this site does not sell or rent to any third party any information about you for their marketing purposes.
作为一项规则,本网站不向任何第三方出售或出租任何关于您的资料以供其促销之用。
What You Mean: I'm going to keep track of the money I spend on rent and toilet paper and conveniently forget my reckless, expanding party budget.
你的意思是:我会把房租和买卫生纸用的钱记下来,然后轻易地忘记我在派对上挥霍的钱。
If there is any economic loss caused to Party a including the penalty for not delivering the Premises to next tenant on time and rent loss, Party B shall compensate such loss.
如因此给甲方造成经济损失(包括因未能向下一租户及时交付房屋而导致的违约金和租金收入),还应赔偿损失。
Party yB shall pay the rent and all other amounts due and payable in RMB to the account designated by Party a.
乙方应按甲方指定的帐户支付本合同项下所有的到期款项,所有付款以人民币计算,以人民币支付。
Party B shall pay 10%(ten percent) of the annual total rent as compensation to Party A in the event Party B delays payment of rent or has other performance that violates the Agreement.
承租方逾期交付租金或有其他违约事项的,应支付违约金为租赁期全部租金的10%。
Party B should pay Party A rental charge before the payment date, If delay for the rent . party B.
中介佣金应在乙方交付租金及押金的同时,由承担方一次性支付丙方,逾期一天需交纳。
Party a shall not rent the Premises or part of it to any third party within the valid term.
合同期内,甲方不得将该单元出租给任何其他第三方。
Party B pays rent to Party a according to the contract, Party a should rent his house out to Party B.
乙方按规定给付租金,甲方必须将房屋租给乙方居住。
Party A can rent the house in another way while Party B can also make no promises for the prospects of this being entrusted one.
本协议非独家委托。甲方可以通过其他途径出租此房屋,乙方亦不必对委托前景做任何承诺。
Party a shall reduce the rent or extend the lease term should maintenance affect the use of the Premises.
因维修房屋影响乙方使用的,应相应减少租金或延长租赁期限。
If Party B is granted higher subsidies through the application by Party A on behalf of Party B, the same shall be deemed subsidies from Party A to Party B for the rent of the factory.
如甲方为乙方申请到上一级扶持补贴,则等同甲方给予乙方的厂房租金扶持。
Deposit: RMB ( 1 month), party B should pay the deposit in full to party A once signing of the contract. The deposit cannot be balanced out as the rent.
租金押金: RMB ( 1 个月), 乙方须于合同签定当日交付甲方租赁押金,押金不可用于抵付房租。
If Party a rents other cars, Party a shall enjoy much discount and has the priority to rent the car at the same price when the duration of the contract is expired.
再次租用乙方其他车辆,可以大幅度优惠。合同期满后,甲方有优先权以同等价格续租乙方车辆。
If Party a needs cancel this contract, Party a must return surplus rent which Party a was received to Party B.
如甲方提出终止请求,应退回剩余的房屋租金给乙方。
Third, contract expire, if second party relets, ahead of time one month notice first party, and pays the house rent.
合同到期,如乙方续租,提前一个月通知甲方,并交付房租。
Party B shall undertake the responsibilities of three (3) months rent and all damage expenses aside from insurance indemnifications .
乙方必须承担车辆丢失后原车型三个月的租赁费和保险公司赔偿后不足部分的车辆损失费。
If Party B shall fail to effect punctual payment of rent as agreed, Party B shall pay an overdue fine equivalent to 0.5% of the monthly rent for each day of delay.
如乙方没有依照合同约定按时缴纳租金,乙方应每日向甲方交纳月租金的千分之五作为滞纳金。
User may not relicense, sublicense, rent, lease, or lend the Software for third party training, commercial time-training or service bureau use.
使用者不得重新授权、转授权、租借、出租、或出借软体以供第三者进行训练,商务时间训练、或服务单位使用。
Kitco does not sell, rent, or loan any identifiable information regarding its customers to any third party.
金拓不会向任何第三方出售、出租或出借客户的任何身份信息。
The ground rent, house maintenance fee and comprehensive rental tax, management fee that were originally payable by Party A still shall be paid by Party A.
土地使用税,房屋维修费,租赁综合税,物业管理费原由甲方支付的费用,仍由甲方缴纳。
Even Jordan's party; the quartet from east egg, were rent asunder by dissension.
连乔丹的那一伙,从东卵来的那四位,也由于意见不和而四分五裂了。
Sixth, like the second party changes for some reason, the first party does not return the rent.
如乙方因故变动,甲方不退还租金。
Cancellation or extended rent in or before the party a shall provide a copy of one month in advance notice.
在取消或延长租用时或之前甲方应提前一个月提供一份通知书。
In case party a takes back the leasing items before prescribed time and party a shall pay 12 times as much as the rent then and there as compensation.
租赁期间,甲方提前收回房屋的,甲方应按即时月租的租金向乙方支付十二个月的违约金。

词典释义: