Goals by Xavi and Pedro gave the hosts a 2-0 lead in the first 18 minutes.
哈维和佩德罗的进球让主队在前18分钟以2比0领先。
Xavi: You think I can forget?
哈维:你觉得我会忘记?
It was Iniesta and Xavi.
问题是伊涅斯塔和哈维。
Xavi and Iniesta are fantastic players.
哈维和伊涅斯塔都是出色的球员。
It's as if we are awarding Xavi for an era.
就如同我们为了一个时代而嘉奖哈维。
However, I would prefer Xavi, [Wesley] Sneijder or Diego Milito [had won the award].
然而,我觉得哈维、斯内德或米利托更应该获得这个奖项。
In an interview with England's Guardian newspaper, Xavi Hernandez accented the size question.
在一份英格兰经理人瓜迪奥拉的报纸访谈中提到,哈维.埃尔南德斯强调了身高的问题。
Last season Messi and Xavi stayed fit; if that doesn't happen this year, they could pay for it.
上个赛季,梅西和哈维状态不错;如果这个赛季情况不再如此,那么他们会付出不小的代价。
The great thing for us, though, is we don't just have Cesc. Xavi is a huge player as well.
我们有伟大的业绩,可是,我们不仅只有塞斯克,哈维同样是一个伟大球员。
My favourite players are the Spanish ones, Iker Casillas, Sergio Ramos, Xavi Alonso, Arbeloa.
我最喜欢的球员都是西班牙人,卡西利亚斯,拉莫斯,阿隆索和阿尔巴罗。
Morrison: "in all my Premier League games I have never come up against somebody as good as Xavi."
莫里森:在我参加的所有的英超联赛的比赛中,我从没有遇到过像哈维这么优秀的球员。
Tellingly, they managed that without Fernando Torres, David Villa, Xavi, Cesc fabregas and Carles Puyol.
需要注意的是,他们是在没有托雷斯、比利亚、哈维、法布雷加斯和普约尔的情况下做到的。
Torres was honoured to have come third ahead of Kaka, who finished fourth, and Xavi, who was fifth.
托雷斯很荣幸能够排在卡卡前面获得第三名,哈维获得了第五名。
By the break, Xavi, Keita, Busquets and Iniesta had played 153 passes; Inter's midfield four had barely made 50.
截止中场休息,哈维,凯塔,布斯克特和伊涅斯塔就已经完成了153脚传球,而国米的中场四员大将只完成了50次。
"As for Xavi, it will hurt as well. I have known him a long time and I am very appreciative of him," Mourinho said.
“至于哈维,他没能获奖也很可惜。我认识他很长时间了,对他的能力非常赞赏。”穆里尼奥说。
And, of course, the guile and creativity of Sneijder who is every bit a peer to the Spanish supremos Xavi and Iniesta.
当然,还有斯内德的欺骗性和创造力,一点也不逊色于西班牙猛将哈维和伊涅斯塔。
The Spain midfielder Xavi made his 549th appearance for Barcelona equalling the club record set by Migueli during the 1980s.
这场比赛也是西班牙中场哈维第549次代表巴萨出战,追平了米格利在上世纪80年代创造的球队纪录。
Messi gets many opportunities laid on a platter for him weekly by world-class midfielders Xavi, Andres Iniesta and Cesc Fabregas.
由于梅西身后拥有着哈维、安德烈斯·伊涅斯塔和塞斯克·法布雷加斯这样一批世界级中场天才的支援,梅西每周都可以不费吹灰之力的得到大量的机会。
Fabregas also dismissed Suggestions from the Spanish media that he finds it difficult to play alongside Xavi in the midfield.
法布雷加斯还否认西班牙媒体的猜测他在中场很难与哈维搭档。
Yesterday we did the team dinner at a restaurant in Madrid. Xavi Rey, the other rookie in the team, and me, had to pay for it.
昨天,球队在马德里的一家餐厅吃了顿饭,是我和队内另一个新人—哈维·雷伊掏的腰包。
Xavi: OK, but don't forget to switch it off before you go, ok?… See you tomorrow… (turning off the light) It's better, this way.
可以啊,但你要记得走之前把它关掉,好吗?…明天见…(关灯)这样看得清楚点。
Xavi Hernandez, Spain-- David Villa or Fernando Torres score the goals but they usually come from a Xavi pass (as in the Euro 2008 final).
哈维·霍尔南德斯,西班牙 :大卫比利亚或是费尔南多托雷斯能够进球通常都得易于哈维的助攻(比如08年欧锦赛的决赛)。
"I have already spoken on this issue. For me, Xavi, Iniesta and Messi are players from another planet," the los Blancos mastermind told AS.
“我曾经就此发表过观点。对我来说,哈维、伊涅斯塔和梅西,他们都是来自另一个星球的球员。”穆里尼奥对在接受媒体AS的采访时说。
And with players like Xavi, Iniesta, Fabregas and Alonso delivering the killer passes, he's sure to get more than his fair share of chances.
而且有哈维、伊涅斯塔、法布雷加斯和阿隆索这些人为这位射手输送炮弹,他肯定能得到比理论上跟多的机会。
Midfielders Xavi and Andres Iniesta orchestrated some trademark, slick passing moves and both Eto 'o and Iniesta had good early chances.
哈维和伊涅斯塔在快速移动中,配合流畅,埃托奥和伊涅斯塔都得到了不错的机会。
Los Blancos gave dangermen Messi, Iniesta, Xavi and David Villa little breathing space for much of the match at Valencia's Mestalla stadium.
在瓦伦西亚的梅斯塔利亚球场决战的大多数时间内,“银河战舰”没有给对方危险人物梅西、伊内斯塔、哈维和大卫。比利亚太多施展才华的机会。
Arsenal manager Arsene Wenger has branded Barcelona midfielder Xavi "disrespectful" for stating that Cesc Fabregas wants to leave the Gunners.
温格视巴萨中场哈维声称小法想离开枪手为对阿森纳的不尊重。
It came on 26 minutes and it was the perfect demonstration of what makes the midfielder Xavi different, and of Barcelona's mastery of movement and space.
26分钟的进球,完美诠释了王牌中场哈维的与众不同,以及巴萨团队跑动和空间保持的灵活掌握。
During this World Cup, Xavi covered more ground and made more passes than any other player, making him an irreplaceable force in the Spanish machine.
本届世界杯上,哈维是跑动最多,传球最多的球员,这使他成为西班牙这部“机器”里最不可或缺的“部件”。
Ferguson admitted that Barcelona would be difficult to beat so long as their star players Messi, Andres Iniesta and Xavi Hernandez remained in their ranks.
弗格森承认因为有梅西,因涅斯塔,哈维的存在让巴萨很长一段时间难以被撼动。