Michael Jackson's songs turn me on.
麦克尔杰克逊的歌让我着魔。
You really turn me on!
您真正地打开我!
And they turn me on.
他们把我的。
Who can turn me on?
谁可以把我呢?
That superstar wrestling really turn me on.
超级明星赛我的确很感兴趣。
Put a note on the screen saying, "Turn me on instead."
放一本笔记在电视屏幕上说:“打开我吧”。
Oh, I love the feeling you bring to me, oh, you turn me on.
我喜欢你带给我的感觉,你让我太爽了…
Please turn me on, because to see you clearly with the light of my heart is my destiny.
请将我点亮。因为那是我的存在的意义。用我内心的光芒照亮你的面庞。
Please help me turn on the light.
请帮我把灯打开。
He tried to turn the gun on me.
他试图把枪对着我。
《柯林斯英汉双解大词典》I wouldn't scold anyone for deciding to party on weekends and in turn I wouldn't expect anyone to give offence to me for focusing on my health.【2015·福建卷】
我不会因为任何人决定周末聚会而责骂他,同样,我也不想要任何人因为关注我的健康而冇翻我。
Radiators turn themselves on when it is cold therefore Radiators are rational. Now don't laugh because lots of people try to convince me of this.
天冷的时候暖气会打开,所以暖气也很理性,不要笑,因为很多人都在尽力说服我这个。
Once again I was growing up and realized that our friendship meant everything to me. Also, I couldn't turn my back on him when he needed me the most.
我再一次成长,意识到对我而言,我们的友谊就是一切,我不能在他最需要我的时候抛弃他。
Turn to me and have mercy on me; grant your strength to your servant and save the son of your maidservant.
求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
And I was sure that, sooner or later, Perot, too, would turn his fire on me.
我也十分清楚,佩罗迟早也会把火力对准我。
Whenever I turn on my radio or television set, he knocks on my door and angrily orders me to stop.
每当我打开收音机或电视机,他就会来敲我的门,怒气冲冲地要我把它们关掉。
Jeanine has to lean on my arm when we walk. But I have to lean on her a hundred times a year, when I turn to her with problems no one else understands, problems no one else can see me through.
当我们一起走时,珍妮得扶着我的胳膊,而我总是带着自己那些其他人不能理解的问题,其他人无法使我度过难关的问题去找珍妮,从这种意义上说,我在一年之中不知要依靠她多少次。
In the desperation of her feelings she resolved on one effort more; and turning to Elizabeth, said, "Miss Eliza Bennet, let me persuade you to follow my example, and take a turn about the room."
她绝望之余,决定再作一次努力,于是转过身来对伊丽莎白说:“伊丽莎·班纳特小姐,我劝你还是学学我的样子,在房间里瞎走动走动吧。”
Should the meanest thing alive slap me on the cheek, I'd not only turn the other, but, I'd ask pardon for provoking it; and, as a proof, I'll go make my peace with Edgar instantly.
即便世上最下贱的东西打我的嘴巴,我不但要转过另一边给他打,还要请他原谅我惹他动手。而且,作为一个保证,我马上就要跟埃德加讲和啦。
I rose with an irrepressible expression of what I felt on my lips, which induced my companion, who had been staring towards the door, to turn and look at me.
我站起来,自己也觉得嘴上带着一种压抑不住的表情,这引起了我那向门瞪视着的同伴转过头来望着我。
When they were a dozen or so steps away, Euclide made a wide turn on his bike towards me.
他们刚离开了大概十几步远,欧几里德就蹬上他那辆自行车,绕了个大弯儿朝我骑来。
For example, it was difficult for me to really comprehend, on Thursday evening, how I would feel when those fluffy white clouds I was so fond of would turn grey and menacing on Friday.
例如,对我而言,真的很难真正理解,周四傍晚,当那些我喜欢的蓬松白云变成周五那些灰色的危险的乌云,我有什么感觉。
But as soon as I turn on the TV, parents want to talk to me. Responsibility lecture number one zillion and one.
但我刚打开电视,父母就来找我谈话了,责任心讲座之第三千五百万零一讲。
What saddens me most, Sir, is how much you will be missing if you turn your back on science.
殿下,最让我感到悲哀的是,如果您拒绝科学,您将失去多少。
Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
求你转向我,怜悯我,好象你素常待那些爱你名的人。
When I finished my run on 9/11, a friend called and told me to turn on the TV.
9月11日那天跑完步以后,一个朋友打电话给我,叫我打开电视。
'But you'll turn back and have a quart of beer wi' me on the strength o't, Pa 'son Tringham?
可是,特林汉姆牧师,为了这件事,你转回来和我去喝一夸脱啤酒好不好?
'And last time I checked, my manhood won't even let me turn the TV on when new episodes of that show air.
上次我试过,当它的新一季开播时,我的男子气概根本不给我打开电视的机会。