Bereavements are raining into my life which are making my shrinking heart quiver in its intensity of suffering.
各种丧失向我生命倾注,使我畏缩的心灵在剧烈的折磨中发抖。
Bereavements and blessings, on following another, make us sad and blessed by turns.Even death itself makes life more loving.
痛苦和幸福轮番而至,让我们悲喜交集,甚至死亡都让人生更为可爱。
Bereavements and blessings, on following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving.
痛苦和幸福轮番而至,让我们悲喜交集,甚至死亡都让人生更为可爱。
Take the lot of the happiest—it is a tangled yarn. Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving.
以最幸福的人生活为例——它是一团纠缠在一起的麻线,丧痛和祝愿彼此相接,使我们时而伤心,时而高兴,甚至死亡本身,也会使生命更加可亲。
Drugs and brief cognitive therapies can help greatly, but they do not engage our complex emotional histories, the rejections, separations and bereavements revived by current adversity.
药品和简短认知疗法可以帮助很大,但他们并没有我们复杂的情感历史,拒绝申请,离职和目前的逆境中恢复丧亲之痛。
And the same went for many other Castaways who needed emotional support for a variety of reasons that year - bereavements, severe depression, broken hearts, homesickness, the list was endless.
由于多种原因需要情感支持的其他漂流者在那一年中也经历过同样的感受——丧亲之哀、严重抑郁、伤心、思乡,这种原因有无数个。