"The company picked me up in a corporate jet to see bakeries around the world." she recalls.
“公司用商务飞机接我去世界各地参观面包店。”她回忆道。
For years, he eschewed the ideas of purchasing a corporate jet.
多年以来,他都没打算购买一架公司飞机。
His one conceit is a corporate jet, but that is second-hand and named “The Indefensible”.
唯一能表明他奢侈的是一架公务机,然而却是二手货,该公务机被命名为“无可辩护”。
Berkshire owns clothing, insurance, furniture, utility, jewelry and corporate jet companies.
伯克希尔·哈撒韦公司拥有服装、保险、家具、公用事业、珠宝和商用飞机等企业。
The trade association for the corporate jet business said that its members were being unfairly maligned.
商务飞机行业协会宣称其成员受到了污蔑,而这时极不公正的。
NUCOR had no corporate jet and operated with a tiny headquarters staff out of rented space in North Carolina.
纽克尔公司没有公司专用飞机,公司总部的规模很小,在北卡罗来纳州一个租用的地方办公。
Mr Malone accused Mr Diller of "aggressive" use of the corporate jet, and said that his pay "raised eyebrows".
迪勒先生指责马龙先生的“咄咄逼人”地使用公司客机,还说他的收入“让人侧目”。
“It’s getting to be a black eye to own a corporate jet, ” said Paul Nisbet, an aviation analyst with JSA Research.
JSA研究公司航空业分析师保罗·尼斯贝特认为,拥有一家商务飞机将会变得很麻烦。
Berkshire subsidiaries include insurance, clothing, furniture, candy companies, restaurants, natural gas and corporate jet firms.
贝克·希尔下属公司包括保险,服装,家具,糖果公司,餐馆,天然气和私人飞机。
Decades later he flew around the world in his own corporate jet, but he maintained emotional ties to the period in which he grew up.
几十年后,他坐着自己的喷气式飞机,在世界各地飞来飞去,但他仍维持着同那个时期的情感联系。
According to a study released this week by executive pay consultant Equilar, most corporate jet perks remain strong, and there is no sign they are fading.
据高管薪酬顾问公司Equilar本周公布的一项调查,大多数公司的私人飞机补贴依然居高不下,没有丝毫减退的迹象。
Last week, employees at Hawker Beechcraft, another corporate jet maker, were told to prepare for another round of layoffs after 500 job cuts last December.
上周,霍克·比奇公司(另外一家飞机制造商)的雇员被告知要对另外一轮的裁员做好准备。该公司曾在去年十二月裁员500名。
The video AD zooms in on a gaggle of green crabs scurrying around under the water, and then a corporate jet taking off with Shanghai in the background.
这支电视广告的镜头先从水下聚焦四散奔逃的绿螃蟹,紧接着是一架商务飞机扶摇直上,离背景中的上海渐行渐远。
The three most common reasons given by companies for personal use of the corporate jet are: executive security, board mandate, and, quite simply, convenience.
对于公司商务机私用,公司给出的三个常见理由是:为高管安全着想、董事会授权,还有一个单纯的原因——便捷。
It means that before we stop funding clean energy, we should ask oil companies and corporate jet owners to give up the tax breaks that other companies don't get.
这意味着,在我们停止资助清洁能源,我们应该问油公司和企业的飞机拥有者放弃减免税,其他公司没有得到。
The chartered corporate jet will provide fine dining, a far cry from the hot chips, chicken nuggets, hot dogs…snack boxes and more! offered in economy class (if passengers can get a meal at all).
同时,瑞安航空还将为(含餐)经济舱提供美味飞行餐,一改先前只有热薯条、鸡块、热狗…小吃盒等飞行餐的面貌。
He also defended his use of a private jet, the definitive symbol of corporate excess, on the grounds it made his life easier - even though it did undermine his "Huckleberry Finn" image.
他也为使用私人飞机(是明显的企业财富过剩的标志)进行了辩护,理由是飞机使得其生活更便捷——即使它确确实实损害了其哈克贝利·费恩(Huckleberry Finn)的形象。
NetJets is hiring 12 new salespeople in a bid to capture market share; it may be helped by the fact that owning a jet has come to symbolise corporate excess.
涅特公司为了抢占市场份额,现正招聘十二个新的销售人员;如今,拥有私人飞机成为了公司超支的标志。因此,涅特公司可谓占了先机。
What's more, the sites host frequent member events, like jet rides, vineyard tours and sailing trips, sponsored by high-end corporate partners.
不仅如此,这些网站还经常举办会员活动,比如由高端公司合作伙伴赞助的直升机飞行、参观葡萄园、航海旅行,等等。
How many big corporate CEOs actually get access to the company jet?
有多少大公司的CEO可以随时使用公司的商务机?
Business jet manufacturers are expecting China to be an important driver in the recovery of corporate aircraft sales in Asia.
公务机制造商预计中国将会成为亚洲公务机销售复苏的重要推动力。