Carol fussed about getting me a drink.
卡萝尔忙乎着给我弄杯饮料。
《柯林斯英汉双解大词典》It'd be good to be there, but I'm not that fussed.
去那里当然好,不过我无所谓。
《牛津词典》Now no use getting fussed.
现在紧张没用,心放开一些。
Search in the depth of the fussed ocean.
在惊涛大海深处搜索。
I'm not fussed about the color, you choose.
我不在乎颜色,你选吧。
He wants to be fussed over and looked after.
他希望有人照顾他,为他担心。
Now no use getting fussed, Fatty. Take it easy.
好了,法蒂,现在紧张也没用了,放轻松些。
He fussed about the education of his own children.
他为他自己的孩子的教育而焦虑。
In fact, I am not fussed about adscription of the signet.
事实上,对于这枚章的归属,我已不太在意。
The baby looked dopey. "She fussed all day," his mother complained.
孩子看上去有点迷迷糊糊的。“她闹了一天,”他母亲抱怨说。
Do not be fussed. Try to enjoy everything you have and cherish them.
别太在意。 尽情享受你所拥有的东西并珍惜它们。
With these keeping her "dry, " she hasn't fussed once during nap time.
有了这款“干爽”尿布垫,她从没在午睡中哭醒。
I must have promised to make right anything great-grandma had ever fussed about.
我当时肯定答应不论曾祖母以后再用什么事来烦我,我都会做好。
The hole left by his own retirement is, he says, too often fussed over and inflated.
至于他自己退役留下的空缺,斯科尔斯觉得那个问题常常被无限夸大了。
The doctor fussed up a small fire and poured a jar of spicy hippocras into a pan to warm.
大夫匆忙点燃一小堆火,把一瓶带有香料的酒倒进锅里热着。
You are likely to be fussed over, and you'll need to get used to a new level of popularity.
你可能有点受宠若惊,但还是快点适应这受人瞩目的感觉吧。
I said, "I am so sorry that I missed them today—and I shouldn't have fussed at you that way."
我歉疚地说:“对不起,我错过了它们。我今天也不应该朝你发火。”
He is not fussed about image or other people's opinions anymore because he is older, wiser and wackier.
他不再为自己的形象或他人的意见感到心烦,因为他年龄更大了,更明智了也更古怪了。
For years I have fussed at my children and four grandchildren about their 26 laxness in using sunscreen.
多年来我都会因为孩子跟四个孙子涂防晒霜时的马虎了事而担心。
Both kids have been sick all week. Besides trips to the doctor, they've fussed about nap time and refused to eat!
两个孩子都病了一整个礼拜,除了得送来送去看医生之外,还跟我吵睡午觉的时间,又不肯好好吃饭!
The organisers weren't fussed by his demands. As far as they were concerned, Johnny would have got anything he asked for.
组织者并没有被他的要求激怒,他们认为,约翰总会得到他想要的。
Dogs are brought into restaurants, fussed over in public, dressed up in ridiculous outfits and dyed to look like ferocious tigers.
狗狗可以进入餐馆,在公共场合任意活动,穿着搞笑的外套,甚至被染成像凶猛的老虎。
The doctor fussed around her, doing all he could, even though there was no longer someone watching him with a crazy unfocussed eye.
大夫在她的周围尽他所能,瞎忙一气,尽管不再有什么人用反常的游移不定的目光注视着他。
The doctor fussed around her, doing all he could, even though there was no longer someone watching him with a crazy unfocused eye.
大夫在她的周围尽他所能,瞎忙一气,尽管不再有什么人用反常的游移不定的目光注视着他。
But he can count on California's Republican voters being less fussed about such imperfections, so long as he preaches the Gospel of low taxes.
但他可以得到加州共和党选民的支持,对这类论调他们可不大惊小怪的,只要他所鼓吹的真理能减税就行。
Palladino insists he's not fussed by talk of a raft of big names arriving in the summer and says: "of course I read about the names coming to Juventus in the summer."
帕拉迪诺强调他不会为大量球星将在夏天加盟尤文的言论而感到大惊小怪。
-
fuss about
大惊小怪;忙乱
-
make a fuss
大惊小怪,小题大做;吵吵闹闹
-
fuss over
焦虑;过分关心,过分体贴
-
make a fuss about
小题大作
-
kick up a fuss
大吵大闹;起哄,滋事
-
make a fuss over
对…大惊小怪