I beg your pardon. I thought you were someone else.
对不起,我把你当成别人了。
《柯林斯英汉双解大词典》I beg you, from the bottom of my heart, to spare his life.
我诚心诚意地恳求你饶他一命吧。
《牛津词典》Put me down, I beg you.
把我放下来,我求你了。
I beg you to have pity on him.
请你可怜可怜他吧。
《牛津词典》"Would you get undressed, please?"—"I beg your pardon?"—"Will you get undressed?"
“请你脱下衣服,好吗?” —“什么?”—“你能脱下衣服吗?”
《柯林斯英汉双解大词典》Hasten, Pinocchio, I beg you!
快点,皮诺乔,求你快点!
I beg your pardon; what did you say, Rat?
对不起,刚才你说什么,兰特?
My fellow students, I beg you to act from now to improve our environment.
我恳求同学们,请从现在起采取行动,改善环境。
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受。
I beg you overlook my rudeness.
我请求你宽恕我的失礼。
I beg you, don't torture me!
求你不要叫我受苦!
Come home with me. Please, I beg you.
“回家吧,”他大声说,“跟着我,我求你了。”
I beg you will not go.
我求求你别走。
I beg you!
求求你们了!
Today is your last lesson in French. I beg you to pay attention.
今天是你们最后一次法语课,我恳求你们用心听讲。
'My wife and I earnestly I beg you to accept this present.'
‘我妻子和我诚恳地请你收下这份礼物。’
I beg you, Father, give me arms, and let me go; me and my dog too.
我求求你,父亲,给我武器,然后放和我的狗出去吧。
In the end I said: 'I beg you God, don't let them arrest my friends.
最后我在心里祈祷:上帝请您保佑我的朋友们不被捕。
This is the last class in French, so I beg you to be very attentive.
今天是你们最后一堂法语课,所以我请你们一定专心听讲。
Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the Lord.
现在求你赦免我的罪,同我回去,我好敬拜耶和华。
Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing.
现在求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。
If You would deal thus with me, kill me rather, I beg You, and let me see no more of my wretchedness!
如果您这样对待我,还不如杀了我,我请求您,不要再让我如此的可怜。
I beg you not to do this: you would be jeopardising your cheap lodgings and will make her doubly dislike you.
我劝你别这样做:否则你可能会失去廉价住所,还会让她加倍地讨厌你。
The street performer dropped to his knees: "See how I beg you. I won't move until you give me just one glance."
街头表演者跪下说,“你看我这样来求你,你不看我一眼我就不起来。”
So, I beg you, forgive me and accept this public display of a private pride that gives in to your rage as an act of love -- just one of many.
所以,亲爱的,我求求你,原谅我,请你接受我的公开道歉,请你将我的妥协视为我对你的一种爱吧!
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I heartily offer it.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受;就算是这样,也是我精心准备的。
I beg you that when I come I may not have tobe as bold as I expect to be toward some people who think that we liveby the standards of this world.
有人以为我是凭着血气行事,我也以为必须用勇敢待这等人。 求你们不要叫我在你们那里的时候,有这样的勇敢。