She gazed in awe at the great stones.
她敬畏地凝视着那些巨石。
《柯林斯英汉双解大词典》'It's magnificent,' she whispered in awe.
“真是壮观。”她小声地惊叹道。
《牛津词典》While Diana was in awe of her grandfather, she adored her grandmother.
黛安娜敬畏她的祖父,但敬佩她的祖母。
《牛津词典》Looking back at this, I'm in awe, because all I did was to help her realize that she wasn't alone.
回过头来看,我不由惊叹,因为我所做的一切只是让她意识到她并不孤单。
In awe of his mother and in love with his father, the adolescent Max chose to stay with Mac.
出于对母亲的敬畏和对父亲的爱,青春期的马克思选择和麦克同住。
Mary: 3) They're in awe of her.
玛莉: 他们很敬畏她。
Are you sighing in awe?
你会在敬畏中叹息吗?
The money was mysterious, and we were in awe of it.
钱是神秘的,我们对它望而生畏。
I was totally in awe, seeing some of their creations.
我完全地敬畏,当看到一些人的创造。
Today, people are yet more in awe of the achievements of China.
今天,人们对中国取得的成就更为惊叹。
On the other hand, how can you not be in awe of this place?
另一方面,你又怎么能不这个地方心怀敬畏?
We are in awe of the courageous Libyans who pressed their fight.
我们敬畏这些被迫战斗的利比亚勇士们。
Getz and I got along fine, but when he played, I'd just listen in awe.
我和盖兹相处得很好,不过,他演奏时,我只有聆听的份。
Humans get goose bumps when they are cold, frightened, angry, or in awe.
当人们觉得冷、害怕、生气、或者满怀敬畏的时候就会起鸡皮疙瘩。
Mr Chanes de Armas, though he was 30 too, felt younger and in awe of him.
虽然,此时的阿马斯也和他同是30岁,但阿巴斯却觉得自己更稚嫩,心中充满了对卡斯特罗的敬畏。
Even after the initial excitement fatigued, she kept me captivated in awe.
即使是在热恋之后的疲乏期,她还是有本事让我既敬畏又着迷。
One glance at a pyramid can leave the viewer in awe of its beauty and splendor.
瞥一眼金字塔,看见其美丽壮观的景象,敬畏之情就会油然而生。
The world with eyes bent upon thy feet stands in awe with all its silent stars.
世界低下眼来看著你的双脚,和它的肃静的众星一同敬畏地站著。
Much dreaming and many words are meaningless. Therefore stand in awe of God.
多梦和多言,其中多有虚幻。你只要敬畏神。
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
愿全地都敬畏耶和华。愿世上的居民,都惧怕他。
Perhaps that is why long after we have climbed down their trunks we still gaze at trees in awe.
也许这就是为什么我们已经从树干爬下到地面上这么长时间了,还是会对树木产生敬畏之情。
Neal is in awe: hundreds of butterflies in all shapes and colors flick and flutter around us.
Neal惊呆了:数百只各种形状颜色的蝴蝶在我们周围振翅轻舞。
Squinting his eyes against the shimmering light, Andy Sturgil stood in awe of the morning's beauty.
Andy Sturgil 在这微微的亮光中眯缝着眼睛,怀着对清晨美景的敬畏站立着。
“Even those who dislike him are still in awe of him,” says a local commentator. “Don’t count him out yet.”
“甚至那些不喜欢他的人依然对他心存敬畏”当地一位评论员说,“所以先别把他拨到一边。”
But it's still a pretty nifty result, and I, for one, remain in awe of the extraordinary power of Mother Nature.
但它仍不失为一个相当漂亮的结果,比如我,就依旧敬畏着这造物主的伟力。