Astute Singaporeans quickly spotted an arbitrage opportunity.
精明的新加坡人很快看到了一个套利机会。
《柯林斯英汉双解大词典》Singaporeans shake hands when they meet and often also greet each other with a polite bow.
新加坡人见面时握手,也经常礼貌地鞠躬问候对方。
Singaporeans shake hands when they meet and often also greet each other with a small, polite bow.
新加坡人见面时握手,也经常礼貌地鞠躬致意。
Singaporeans are direct in their discussions, even when the subject is about money.
即使讨论的话题是关于金钱,新加坡人也能直言不讳。
Indonesia has defended its bloody crackdown on protesters seeking higher compensation for land on Bintan Island, where Singaporeans hold the lion's share of investments, reports said yesterday.
昨天有报道称,印度尼西亚为其镇压抗议者的残暴行为进行辩护,这些抗议者要求提高宾坦岛的土地赔偿金额,而新加坡拥有此岛的最大投资份额。
Now, many Singaporeans defend her.
第二句漏了目前很多新加坡人在为她辩解。
The Chinese account for 76.8% of Singaporeans.
华人占新加坡人口的76.8%。
This is what singaporeans are facing now.
这是新加坡人正在面对的。
At restaurants, Singaporeans tend not to leave tips.
在饭馆就餐时,新加坡人一般都不留小费。
Singaporeans these days tend to have small families.
如今,新加坡人倾向于组建小家庭。
Singaporeans prepared to vote in an election on May 7th.
新加坡选民准备在5月7日的大选中投上一票。
Singaporeans have even deeper cultural problems with entrepreneurship.
对于创业精神,新加坡则具有更深层次的文化问题。
There have been worries that lower-paid Singaporeans are missing out on the boom.
有担忧认为低收入的新加坡人正在一派欣欣向荣下被渐渐遗忘。
Within the PAP, and for many other Singaporeans, Mr Lee remains a revered figure.
在人民行动党内部和大多数新加坡人的眼里,李光耀是一个受人尊敬的人物。
Almost all Singaporeans lived as small nuclear families in these apartment blocks.
几乎所有居住在这的新加坡人都是小核心家庭单位。这些组屋座落于各个市镇。
More than 40% of the Singaporeans adhere to Mahayana Buddhism, the main faith of the Chinese population.
超过40%的新加坡人恪守大乘佛教,是华人的主要信仰。
We are reviewing our social safety nets to better support Singaporeans in a more volatile environment.
我们的大环境越来越不稳定,为了确保人民得到应有的帮助,我们正在检讨社会安全网。
This year, the theme for our National Day calls on Singaporeans to “Live our Dreams and Fly Our Flags”.
今年的国庆庆典主题是“腾飞的梦想,飘扬的国旗”。
"I'm sure Singaporeans wouldn't want to spoil their own environment and their own image, " she told AFP.
在接受法新社的采访时,来自澳大利亚的48岁游客Hazel Lane说:“继续保持这项禁令是荒谬的。 我相信新加坡人不愿意自己的环境和形象遭到破坏”。
Singaporeans, who are among the world's richest people, love to drive, but space for roads is severely limited.
新加坡人身处世界最富有人群之列,热衷开车,但该国道路空间极为有限。
One in five Chinese Singaporeans now speak non-Mandarin Chinese at home, compared with almost 80% 30 years ago.
如今每五个华人家庭中只有一个在家中使用地方话(非普通话),而30年前这一数字是逼近80%。
Besides, Singaporeans had savings they could draw on, family they could rely on and subsidised housing they could live in.
此外,新加坡人有储蓄可以动用,有家庭可以依靠,还有得到补贴的房屋可以居住。
I call upon all Singaporeans to be gracious hosts and to create a meaningful and memorable experience for our all guests.
我号召全体新加坡人民礼貌待客,为我们的客人和观众带来一次意义非凡、无法忘怀的经历。
However, at this election the usual triumph of the PAP will not disguise the fact that many Singaporeans do feel dissatisfied.
不过这次选举,若是人民行动党照旧获胜,那也掩饰不了众多选民的不满之情。
The Danes and the Singaporeans regard it as their ticket to success in a global economy and the Israelis as a matter of survival.
丹麦和新加坡视其为全球经济的成功钥匙,以色列则定位为生存之道。
But its tourist attractions and hotels will need lots of cleaners and waiters, and there aren't enough Singaporeans to fill such jobs.
但其旅游景点和宾馆将需要大量清洁工和服务员,而并没有这么多新加坡人来填补这些职位空缺。