Phoebe: No, Jack and the Beanstalk.
菲比:不,是《杰克和魔豆》里的杰克。
Jack and the Beanstalk - Deemed too 'unrealistic'.
《杰克与豆茎》——被认为“太脱离现实”。
On this Friday character lesson we have Shared the story "Jack and the Beanstalk" which talked about courage and wit.
本周五的外语品格课上,我们的外教老师和小朋友们一起分享了以“勇敢和机智”为寓意的故事—《杰克和仙豆》。
Jack saw his chance, climbed through the window, grabbed the harp and ran off to the beanstalk.
杰克看到了机会,爬过窗户,抓起竖琴并跑向豆茎。
Jack thanked the giant's wife politely for breakfast and ran away down the beanstalk as fast as he could.
杰克礼貌地感谢了巨人的妻子给自己早餐,然后尽快逃下了豆茎。
And Jack the beanstalk guy was just a real terrific gardener.
也许魔豆家伙杰克只是一个真的很了不起的园丁。
The moment Jack got down the beanstalk he cut the beanstalk with an axe, and the giant fell and was killed.
就在那时杰克从豆茎下来,并用斧头砍断了豆茎,巨人落下来摔死了。
Jack climbed up the beanstalk. Suddenly he saw a very, very big house in front of him. Jack knocked at the door but there was no answer. He walked into the house and went into the kitchen.
杰克爬到了顶上,突然他看到了一座很大的房子,他敲了敲门,但是没有答应,于是他走进房子来到厨房。
Jack took the ax and chopped down the beanstalk.
杰克抓起斧头砍倒豆茎。