Traditionally, the drongo perches above a crowd of foraging pied babblers and swoops in from time to time to steal its catch.
通常,卷尾燕栖息在斑点鹃种群的巢穴上部,一次又一次地俯冲下来偷取食物。
As empty vessels make the loudest sound, so they that have least wit are the greatest babblers. (Plato, Ancient Greek Philosopher).
正像空容器发出的声音最大,智力最低者最善于唠叨不休。(古希腊哲学家柏拉图)。
We think that drongos have evolved to alert babblers to their presence because helping the group forage more effectively leads to more frequent opportunities for theft.
我们认为卷尾燕已经进化到警示斑点鹃自己的存在。通过帮助斑点鹃种群更有效率地捕食来寻找更多偷取食物的机会。