So you've really got shawarma back there?
珀斯特问:“你们真的有来自那里的沙瓦玛(shawarma)吗?”
The restaurant serves other local favourites too, such as shawarma and falafel.
餐厅还供应当地人最爱的食物,如沙瓦玛(中东烤肉卷)和法拉费丸子。
Dishes like shawarma, roast leg of lamb, and fasulia are all excellent examples of Middle Eastern food not made on a skewer.
像烤羊腿就是极好的例子,它足以证明中东的食物不是由串肉扦串成的。
The usual Middle Eastern staples are available: lamb or chicken shawarma , falafel and Lebanese-style salads, eggs, cheese and couscous.
常见的中东食品这儿都有:羊肉或者鸡肉夹饼、油炸鹰嘴豆饼和黎巴嫩风味的色拉、鸡蛋、奶酪和北非特产蒸肉丸。
Meanwhile, the owner, George Koril, kept busy constructing a fresh ziggurat of shawarma, layering slabs of thinly sliced raw beef onto a vertical spit capped by a ripe tomato.
同时,店主George Koril还忙着做一个新的shawarma,用切得薄薄的牛肉刺身一层层叠加,然后在顶部放一个成熟的番茄。
Last month, Ms. Hazime and her husband, a Marine veteran, opened "Dede Med's Shawarma House"—the first Arabic food stand on a base with a daytime population of 60, 000 hungry Marines and civilians.
上个月,哈兹姆和她的退役海军士兵丈夫开设了“德德地中海的沙瓦玛店(Dede Med's Shawarma House)”。 在这个白天一共有6万名饥肠辘辘的海军士兵和居民的基地里面,这是第一间阿拉伯食品店。