Then again it would sweep along diagonally as if to take everything by surprise breaking branches carrying off roof-tiles and snapping electric wires.
忽然横扫,乘其不备的袭击着地上的一切,扭折了树枝,吹掀了屋瓦,撞断了电线;
Autumn in Wuhan always hides behind summer. When the wind sweep along, the glass still green but the leaves in the side of the roads are beginning to colour.
武汉的秋天藏在深闺不予人知.只一阵风扫过,草依然翠色,路旁的桐树叶子却已黄了,落了大半。
Ronnie turned-to your left, he told himself, so you don't see it-and looked back along the sweep of gravel at the hill that was almost lost among the green bulk of mountains.
罗尼转过身来——往左转,他暗暗告诫自己,这样就不会看到它了——顺着山间那条几乎被绿荫完全吞没的碎石小路望过去。
Ronnie turned—to your left, he told himself, so you don’t see it—and looked back along the sweep of gravel at the hill that was almost lost among the green bulk of mountains.
罗尼转过身——朝左边转,他暗暗提醒自己,这样就看不到那个地方了——回头看着小山上那条蜿蜒的石子路。 这条小径几乎要被山上茂盛的绿树完全遮蔽了。
That sweep down to the bow, the fan in profile, with the masts that create this beautiful arc along the top.
那种高船尾低船头的形状,那种扇形的轮廓,还有顶端形成一条美丽弧线的桅杆。
In this challenging context, let me organize my sweep of career advice along a roughly chronological order, one that will hopefully characterize your professional life.
在这个挑战前提下,让我按照时间顺序组织一下我提过的各种不同的职业建议,希望它会体现出你职业生涯的样子。
Tornado watches have been issued along large parts of Australia's east coast as the remnants of a tropical cyclone sweep across the region.
澳大利亚东海岸大部分地区遭受热带气旋残余的重创,目前这些地区已发布龙卷风警戒。
The speaker had the ability to sweep his listeners along with him.
这个演说者有打动听众的能力。
The sweep away people and buildings. Homes are destroyed in the floods caused by these severe storms. We have seen houses floating in the water carried along by the tumultuous currents.
看到多少人、建筑物和家园,受到这种暴风雨造成的滚滚洪水,之间看到房子漂浮在水中,随著瀑浪一直漂流过去。
They act with vigour, sing with great effect, and the small, but rather loud orchestra, sweep them all along.
他们的表演非常有活力,歌唱效果很棒,而那支人数不多却奏乐高亢的管弦乐队征服了所有在场观众。