只是单纯的认知失调,仅此而已。
A simple cognitive dissonance. That's all.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
怎么了?你爱她,她爱你,这只是个小矛盾,仅此而已。
What? You love her. She loves you. It's just a rough patch, that's all.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
所以你觉得很糟?不,我知道这样宣传效果会很好,仅此而已。
So you know it's bad? No, I know it's an effective piece of propaganda. That's all.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
以法连先生您是不是想说,路面的状况总会有一些细微的差别,仅此而已?
Actually, Mr. Ephraham, don't you mean that there might be slight variations in a road encounter, and that's all?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
你们是认真的吗?他很有魅力,人也很好,他让我觉得自己还算年轻,这感觉很好,但仅此而已。还算年轻?
Is it serious? He's attractive and nice, and it's good to remember I'm a youngish woman again. But that's all. Youngish?
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
不,我只是...之前在那里工作,仅此而已。我曾经有一个庞克头和一个背包,而我正在想 我想成为谁,我还能做什么。而且,呃
No, I just, I worked there, that's all. I used to have a Mohawk and a backpack and this idea of who I wanted to be and what I wanted to do.
《白日梦想家》《The Secret Life of Walter Mitty》
有人说这是个编造的故事,仅此而已。
Some say this is an invented story, nothing more.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
你就能得到这么多。你有我,你的家庭,你来过这个世界,仅此而已。
This is all you get. You get me, and you get your family, and you get this world, and that's it.
《星运里的错》《The Fault in Our Stars》
你喜欢服装?我没多少爱好,行了吧,我上班,回家,仅此而已。
You like clothes? I don't do much, okay? I go to work and I go home, and that's it.
《遇见你之前》《Me before you》
我会炒蛋,但仅此而已了。卡森大概打算喝呢,可惜他享用不到了。
I can scramble eggs, that's about it. I suspect Carson had plans for this, but too bad.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
你真是专情,这我承认,但对我而言,车不过是代步工具,仅此而已。
Your love is not fickle, I'll admit. But I'm afraid for me, a car is simply to get from A to B. Nothing more.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
仅此而已,哈利,这世上并没有什么善恶,只有夺得权利的和那些无力谋取权力的人。
That's it, Harry. There is no good and evil. There is only power and those too weak to seek it.
《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
老伙计,你身上唯一上流的东西是你的钱,仅此而已,而我的钱和你不相上下,我们平起平坐。
The only respectable thing about you, old sport, is your money. Your money, that's it. Now I've just as much as you. That means we're equal.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
你是天主教徒,但却效忠于英国,为什么?我效忠于军团。在那里信奉哪种宗教已经不重要了,我们都是一样的,仅此而已。
You're Catholic, but you fought for British. Why? I fought for the regiment. Out there, religion didn't matter. We were all the same. That's it.
《英伦对决》《The Foreigner》
只有两个人知道修改暗号的原因。你和我。莱姆,我对谁都没说。我发誓。我告诉了布罗姆尼,仅此而已。
Only two people knew the reason for the code change. You and me. Liam, I didn't tell anyone. I swear. I spoke to Bromley, and that was it.
《英伦对决》《The Foreigner》
我还需要确定,我需要确定你不会来找他。我需要确定我能松下这口气了。因为他流着你的血,睡在你给他包上的毯子里,但到此为止了。就仅此而已了,不然我……我了解。好。
I also need to know, I need to know that you're not gonna come back for him. I need to know that I can move forward. Because he will have your blood and the blanket you wrapped him up in, but that's it. That's the deal. Otherwise... I understand. Okay.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
我们只是朋友,仅此而已。
We are just friends, that's all.
她只是有点累,仅此而已。
She is just a bit tired, that's all.
我只是想要一杯水,仅此而已。
I just want a glass of water, that's all.
他只是忘了带钥匙,仅此而已。
He just forgot to bring his keys, that's all.
你只需要填写这张表格,仅此而已。
You just need to fill out this form, that's all.
两个奇观。仅此而已。
Two wanders. That's all.
我只是得小心点,仅此而已。
I'm just being careful, that's all.
所以我们必须真诚的努力,仅此而已。
So we must try sincerely, that's all.
我想人们觉得我是个好人,仅此而已。
I think people regard me as a nice guy, that's all.
我们都是同时代的人,只是记忆有所不同,仅此而已。
We're all contemporaries. There's only a difference in memories, that's all.
-
仅此而已
not much else