查询
1 中英释义:
仅此而已
时间: 2025-09-27 20:34:02

not much else

双语例句
  • 我们只是朋友,仅此而已。

    We are just friends, that's all.

  • 她只是有点累,仅此而已。

    She is just a bit tired, that's all.

  • 我只是想要一杯水,仅此而已。

    I just want a glass of water, that's all.

  • 他只是忘了带钥匙,仅此而已。

    He just forgot to bring his keys, that's all.

  • 你只需要填写这张表格,仅此而已。

    You just need to fill out this form, that's all.

  • 两个奇观。仅此而已。

    Two wanders. That's all.

  • 我只是得小心点,仅此而已。

    I'm just being careful, that's all.

  • 所以我们必须真诚的努力,仅此而已。

    So we must try sincerely, that's all.

  • 我想人们觉得我是个好人,仅此而已。

    I think people regard me as a nice guy, that's all.

  • 我们都是同时代的人,只是记忆有所不同,仅此而已。

    We're all contemporaries. There's only a difference in memories, that's all.

重点词汇
  • 仅此而已

    not much else

原声例句
  • 只是单纯的认知失调,仅此而已。

    A simple cognitive dissonance. That's all.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 怎么了?你爱她,她爱你,这只是个小矛盾,仅此而已。

    What? You love her. She loves you. It's just a rough patch, that's all.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 所以你觉得很糟?不,我知道这样宣传效果会很好,仅此而已。

    So you know it's bad? No, I know it's an effective piece of propaganda. That's all.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 以法连先生您是不是想说,路面的状况总会有一些细微的差别,仅此而已?

    Actually, Mr. Ephraham, don't you mean that there might be slight variations in a road encounter, and that's all?

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 你们是认真的吗?他很有魅力,人也很好,他让我觉得自己还算年轻,这感觉很好,但仅此而已。还算年轻?

    Is it serious? He's attractive and nice, and it's good to remember I'm a youngish woman again. But that's all. Youngish?

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 不,我只是...之前在那里工作,仅此而已。我曾经有一个庞克头和一个背包,而我正在想 我想成为谁,我还能做什么。而且,呃

    No, I just, I worked there, that's all. I used to have a Mohawk and a backpack and this idea of who I wanted to be and what I wanted to do.

    《白日梦想家》《The Secret Life of Walter Mitty》

  • 有人说这是个编造的故事,仅此而已。

    Some say this is an invented story, nothing more.

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》

  • 你就能得到这么多。你有我,你的家庭,你来过这个世界,仅此而已。

    This is all you get. You get me, and you get your family, and you get this world, and that's it.

    《星运里的错》《The Fault in Our Stars》

  • 你喜欢服装?我没多少爱好,行了吧,我上班,回家,仅此而已。

    You like clothes? I don't do much, okay? I go to work and I go home, and that's it.

    《遇见你之前》《Me before you》

  • 我会炒蛋,但仅此而已了。卡森大概打算喝呢,可惜他享用不到了。

    I can scramble eggs, that's about it. I suspect Carson had plans for this, but too bad.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 你真是专情,这我承认,但对我而言,车不过是代步工具,仅此而已。

    Your love is not fickle, I'll admit. But I'm afraid for me, a car is simply to get from A to B. Nothing more.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 仅此而已,哈利,这世上并没有什么善恶,只有夺得权利的和那些无力谋取权力的人。

    That's it, Harry. There is no good and evil. There is only power and those too weak to seek it.

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 老伙计,你身上唯一上流的东西是你的钱,仅此而已,而我的钱和你不相上下,我们平起平坐。

    The only respectable thing about you, old sport, is your money. Your money, that's it. Now I've just as much as you. That means we're equal.

    《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》

  • 你是天主教徒,但却效忠于英国,为什么?我效忠于军团。在那里信奉哪种宗教已经不重要了,我们都是一样的,仅此而已。

    You're Catholic, but you fought for British. Why? I fought for the regiment. Out there, religion didn't matter. We were all the same. That's it.

    《英伦对决》《The Foreigner》

  • 只有两个人知道修改暗号的原因。你和我。莱姆,我对谁都没说。我发誓。我告诉了布罗姆尼,仅此而已。

    Only two people knew the reason for the code change. You and me. Liam, I didn't tell anyone. I swear. I spoke to Bromley, and that was it.

    《英伦对决》《The Foreigner》

  • 我还需要确定,我需要确定你不会来找他。我需要确定我能松下这口气了。因为他流着你的血,睡在你给他包上的毯子里,但到此为止了。就仅此而已了,不然我……我了解。好。

    I also need to know, I need to know that you're not gonna come back for him. I need to know that I can move forward. Because he will have your blood and the blanket you wrapped him up in, but that's it. That's the deal. Otherwise... I understand. Okay.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》