查询
1 中英释义:
时间: 2025-06-10 01:50:48
qīng

cleanadj.清洁的;洁净的;干净的;爱干净的;整洁的;清白的;无罪的;纯洁的;无邪的;天真的;无害的;不含有害物质的;纯净的;不含杂质的;清澈的;明确的;平整的;整齐的;简洁的;简明的;彻底的;完全的;没有私藏违禁品的

clearadj.清晰的;明确的;清楚的;明显的;容易看见的;透明的;清澈的;明亮的;易懂的;清晰可辨的;头脑清醒的;无障碍的;空旷的;无遮挡的;无罪的;纯的;纯净的;不含混的;无云的;无雾的;晴空万里的;发音清晰的;清脆的;完全的;彻底的;整个的;全部的;足额的;满额的;悬空的;悬离的;未触及的;不接触的

pureadj.纯的;不掺杂质的;血统纯的;纯种的;纯真的;贞洁的;干净的;不含有害物质的;无杂色的;完全的;纯粹的;(科学或研究)纯理论的;抽象的;(元音)单音的;纯音的

distinctadj.不同的;不同种类的;有区别的;清楚的;清晰的;明白的;明显的;明确的;确切的

unobstructedadj.畅通的;无障碍的;不受阻碍的;通畅的;无阻挡的

limpidadj.清澈的;透明的;清晰的;明晰的;易懂的;明净的;明亮的

soberadj.清醒的;未醉的;冷静的;理智的;严肃的;持重的;朴素的;暗淡的;明智的;稳重的;庄重的

quietadj.安静的;宁静的;平静的;寂静的;恬静的;清静的;僻静的;轻柔的;轻声的;寡言少语的;沉默的;文静的;适度的;温和的;克制的;低调的;不张扬的

plainadj.简单的;朴素的;清晰的;明显的;直白的;清楚的;平纹的;普通的;相貌平平的;纯粹的;完全的;浅白的;清淡的;未经掺杂的;坦诚的

sereneadj.宁静的;平静的;安详的;安宁的;晴朗的;清澈的

peacefuladj.宁静的;和平的;平和的;平静的;安静的;不受干扰的;安详的;无争议的;爱好和平的;寻求和平的;和睦的;温和的;不诉诸战争(或暴力、争论)的

unadulteratedadj.纯粹的;纯正的;未掺杂的;完全的;不掺假的;不掺杂质的

unblemishedadj.无瑕疵的;完美无缺的;清白的;无污点的

innocentadj.无辜的;清白的;天真无邪的;无恶意的;纯洁的;幼稚的;未经世事的;纯真的;不懂世故的;无知的;无瑕疵的;无毒的;无辜受害的;成为牺牲品的

unmixedadj.未混合的;没有混合的;未掺杂的;没有掺杂的;纯粹的;单一的;纯正的;完全的

cleansev.清洗(伤口);净化(思想或情感);使净化;洗涤;消毒;肃清不良因素;免除罪过;治疗;排毒(身体)

clarifyv.澄清;阐明;解释;使清晰;净化;使净化;纯净;使纯净;精炼(尤指黄油);去除杂质

purgev.清除;肃清;清洗;净化;涤荡(污秽);通便;催吐;清理;清算(罪行);清理(不良分子或不良现象);摒弃;除去

exoneratev.免除;赦免;解除责任;证明无罪;开脱

absolvev.赦免;免除责任或义务;宣告…无罪;解除(某人的)罪责;宣告…无罪或无责任

acquitv.宣判无罪;释放;表现;履行(职责);完成(任务);使自己摆脱(责任、义务);自我解脱

exculpatev.开脱;辩解;证明无罪;使免罪;洗刷罪名

clean upvphr.清理;清理干净;清除(污染物);清扫;打扫;整理;收拾;(尤指在干脏活儿后)收拾干净;弄整洁;把(身体)洗干净;(警方或当局)肃清;整肃(犯罪、腐败等);把…弄干净;发大财;获得巨额利润;赚大钱;赢得(一项或系列体育竞赛或赛事)大满贯;囊括全部奖项;取得巨大成功;清除犯罪;清除不道德行为;做完;完成;用完;消耗完

settlev.解决;结束(争议、问题、分歧、纠纷等);定居;决定;确定;安排好;支付(账单);付清(欠款);安放;把…放好;落座;舒适地坐下;使平静;安静下来;使稳定;降落;使沉淀;使沉降;变得密实;(鸟类)栖息;(使)适应;殖民

clear upvphr.清理;整理;澄清;解决;放晴

countv.包括;重要;点数;(按顺序)数数;列举;认为;视为;有价值;依赖;指望;期待;把…算入;计算(或清点)总数;(被)正式接纳;正式认可

clearnessn.明白;晴朗;清晰

clarityn.清晰;清楚;明晰;清晰易懂;清晰的思维;清澈;明净

clearlyadv.明显地;清晰地;明白地;清楚地;显然地;无疑地;透明地;清澈地;易懂地;直观地;明确地;确切地

distinctlyadv.无疑地;明显地;确实地;清楚地

plainlyadv.清楚地;明显地;显然地;坦白地;不含糊地;直率地;平易地;直截了当地

thoroughlyadv.彻底地;非常;完全地

completelyadv.完全地;完整地;彻底地;全然地;十足地;无疑地;绝对地;整个地

短语搭配
  • 清元音

    voiceless vowel

  • 清棉间

    scutching room; blowing room

  • 清洗胃

    wash out the stomach

  • 缮清

    make a fair copy

  • 矿灯清理工

    lamp trimmer

双语例句
  • 这种改变体质的药物以其清血功能而闻名。

    This alterative is known for its ability to cleanse the blood.

  • 用钢丝刷清刷接线柱和夹子.

    Clean posts and clamp with wire brush.

  • 请隔天到门诊清创一次.

    Come to the clinic to have the wound cleaned every other day.

  • 割,筛清和去壳以后才出售。

    Rice is gathered, cleaned and hulled before being sold.

  • 请交我一份清样稿。

    Please given me a clean copy.

  • 水太清,则无雨.

    The water that is too clean has no fish.

  • 一个测试是他的草稿,另一个是清稿。

    One test is his roughs and the other the clean ups.

  • ?清道夫的清污效果, 吸力大, 不留死角.

    Clean - up effects, great suction, leaving no.

  • 每次用完厨房的水槽,我都要进行清更,并保持柜台和桌子的干净。

    I clean my kitchen sink every time I use it, and keep the counters and table clean.

  • 安全阀安装前对管道必须进行彻底的清管吹扫处理.

    Be sure blow - clean the pipe before installation.

原声例句
  • 你没洗过卡布奇诺机吗?我当然洗了,我是说我会清洗,我会清的。好。

    You don't clean the cappuccino machine? Of course I clean it. I mean, I will clean it. I mean, I will clean it. Oh, all right, fine, fine, fine.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 第二步:在中国新年到来之前,清扫房屋,解决和朋友之间的未清债务。

    Step 2: Before the Chinese New Year arrives, clean your house, and settle any outstanding debts with friends.

    《如何庆祝中国新年》《How to Celebrate Chinese New Year》

  • 首先,太阳能板被清掉了。可能是风刮走的。

    For a start. Solar panels have been cleaned. They could've been cleaned by wind.

    《火星救援》《The Martian》

  • 她可能会消失,但要想她会清任何东西,那是不可能的。

    She might disappear, but she's definitely not cleaning anything.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 水得清具有自动清洁免于维护污水过滤等功能,保证大大延长你水族箱里的鱼的寿命。

    The Aquascum 2003 is an all-purpose, self-cleaning maintenance-free, salt-water purifier that is guaranteed to extend the life of your aquarium fish.

    《海底总动员》《Finding Nemo》

  • 最诡异的事情是发生的时候,我正在清她的灵气,当她的灵魂离开身体的时候,我不认为它走远了。

    Oh, but the weirdest thing was, okay, I was cleansing her aura when it happened, and when her spirit left her body, I don't think it went very far.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 我都记不清我们拒绝了多少次。

    I can't tell you how much we've pushed back.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 您真心议和,道清皇后本也接受了。

    You negotiated a true peace. Empress Dowager would've embraced it.

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》

  • 我还是说不清,知道吗? 学我这样做。

    I still can't tell, Oh, you know what? Okay, uh, give me some of this.

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 谢尔顿,你有数不清的时间能看这电影。

    Sheldon, you can see this movie whenever you want.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 啊,不错。啊啊! 诅咒你, 水得清!

    Ooh. Nice. Curse you, Aquascum!

    《海底总动员》《Finding Nemo》

  • 太好了,栅栏已补,误会已清,去打保龄球吧。

    All right! Fence mended, problem swept under the rug. Time to bowl!

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 嘿,谢尔顿。佩妮。今晚跑三楼了,弄不清了?

    Hey, Sheldon. Penny. Third floor tonight, mixing it up?

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 哦,真要命,人家只是走开了一下,清了清肠子,顺便追一下斗篷战士[蝙蝠侠别称]的冒险之旅,再出来就发现家里赫然变成卡巴莱酒馆了。

    Oh, dear Lord. A man pops out for a moment to evacuate his bowels and catch up on the adventures of the Caped Crusader, only to emerge and discover his apartment has been transformed into a cabaret.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 没有,我只是没说清,我能飞,但不是每天都能飞。

    No, I fibbed. I can fly. Just not every day.

    《小飞侠:幻梦启航》《Pan》

  • 我们还要继续按时间表来吗?对不起,我听不太清。

    Are we still sticking to the timeline? I'm sorry, I couldn't quite hear you.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 我也说不清,也许这里变化太大了,都快认不出来了。

    I don't know. The place has probably changed so much, you wouldn't even recognize it anymore.

    《速度与激情6》《Fast and Furious 6》

  • 是劫车,是个男人,什么样的男人?那部分记不清了。

    A carjacking. A man. What sort of man? That part's fuzzy.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 我以为我知道自己在为谁撒谎,可现在我已经分不清了。

    I thought I knew whose lies I was telling, but I guess I can't tell the difference anymore.

    《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》

  • 看到没?你们也分不清谁是谁。我们可没有跟哪个胡搞。

    You see you can't tell which one is which either. We didn't fool around with any of them.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》