查询
1 中英释义:
魔法
时间: 2025-06-10 00:57:11
mó fǎ

magicn.魔法;魔术;法术;巫术;魔力;神奇;神奇力量;魅力;戏法;奇迹;超自然力量

sorceryn.巫术;魔法;咒法;符咒;邪术;魔术

witchcraftn.巫术;(尤指)妖术;魔法;巫术行为;巫术实践

enchantmentn.魅力;施魔法;着迷;魔法

spellv.拼写;拼出;(短时间)替换;接替;导致;意味着(通常指坏事);短暂休息;(尤指)短时间的工作(或活动);具有…的显著特征;预示

charmn.魅力;吸引力;迷人之处;护身符;幸运物;魔法;咒语;符咒;饰品挂件;项链的坠饰;(物理)粲数

magicaladj.魔法的;神奇的;奇妙的;不可思议的;迷人的;令人惊叹的;令人愉快的;富有魅力的

短语搭配
  • 魔法师

    conjurer; conjuror; magician

  • 施魔法

    bestow bad luck (on sb)

  • 驱除魔法

    dispel the charm

双语例句
  • 看,妈妈。一只魔法鸡!

    Look, Mum. A magic chicken!

  • 艾玛喜欢写魔法故事。

    Emma likes writing magic stories.

  • 孙悟空有一根魔法棒。

    The Monkey King has a magic stick.

  • 孙悟空使用一根魔法棒。

    The Monkey King uses a magic stick.

  • 它感觉像魔法,非常有趣。

    It feels like magic and is really fun.

  • 何拿起魔法画笔开始工作。

    Ho picked up the magic paintbrush and set to work.

  • 农夫对何喊道:“让魔法生效!”

    “Make the magic work!” yelled the farmer to Ho.

  • 邪恶的富农抓住了魔法画笔。

    The wicked rich farmer grabbed the magic paintbrush.

  • 我的魔法鸡在哪里?

    Where is my magic chicken?

  • “那个女孩是魔法!”导演惊呼道。

    That girl's magic! exclaimed the Director.

原声例句
  • 这有一种奇怪的魔法!

    There's strange magic here!

    《冰雪奇缘》《Frozen》

  • 喔,你在施魔法,那瞧瞧吧。

    Oh, are you doing magic? Let's see, then.

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 没有,但如果是魔法送我们过来的,那就应该也能靠魔法离开。

    No, but if we got here by magic, magic should be able to get us out.

    《吸血鬼日记 第六季》《The Vampire Diaries Season 6》

  • 我今天是仙女公主。我是巫婆,我还有一根魔法棒呢。我也有一根魔法棒。

    I'm a little fairy princess. I'm a witch. And I've got a magic wand. I've got a magic wand, too.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 你好,佩琪。我今天是仙女公主。我是巫婆,我还有一根魔法棒呢。我也有一根魔法棒。

    Hello, Peppa. Hello, I'm a little fairy princess. I'm a witch. And I've got a magic wand. I've got a magic wand, too.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 哇,这是如何实现的?这是魔法,我爸爸说的。啊,我们去花园多找一些有魔法的亮亮的东西吧。

    How does that work? It's a magic, my daddy says so. Ah, let's find some more magic shiny things in the garden.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 但老尼克什么都能弄到,他会用魔法。

    But Old Nick gets anything, by magic.

    《房间》《Room》

  • 我一直在想办法解决反魔法场的问题,而从神秘瀑布镇如今还是零魔法就能看出。

    I've been a little focused on magic bubble duty, and as you can see by the lack of magic in Mystic Falls, it's a spectacular fail of a mission.

    《吸血鬼日记 第六季》《The Vampire Diaries Season 6》

  • 这很简单,佩奇,弯曲的表明会反射光线,使它与原有的路径相反...是有魔法吗?是的,这是魔法。

    It's simple, Peppa. Concaved surfaces reflect the light waves inversely to their origin, and… Is it magic? Yes, it's magic.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 他相信只有魔法家庭的子弟才能学习魔法。也就是说要血统纯正。

    He believed magical learning should be kept within all-magic families. In other words, pure-bloods.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 古尔丹在哪施魔法,哪里的土地便枯竭了。

    Wherever Gul'dan works his magic, the land dies.

    《魔兽》《Warcraft》

  • 这很简单,因为曲面镜引起的不规则光线反射与聚焦,做成散乱的影像。所以是魔法。是的,这是魔法。

    It's very simple, illusions are optical different truth by convert some concave surfaces generate patterns... So it's magic. Oh, yes. It's magic.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 20年前,复活灭绝物种就像魔法。

    20 years ago, de-extinction was right up there with magic.

    《侏罗纪世界》《Jurassic World》

  • 我爸爸的上司,康尼留斯·夫子,魔法部部长。

    That's Dad's boss. Cornelius Fudge, Minister of Magic.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 我现在要挥动我的魔法棒啦,然后把你变成青蛙。

    I'm going to wave my magic wand and turn you into a frog!

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 这是魔法帽,我会让这只兔子从里面跳出来。

    It's a magic hat. I'm gonna have this bunny jumping out of it.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 空气中弥漫着奇异魔法,危险的野兽四处游荡。

    There is strange magic in the air, and dangerous beasts are afoot.

    《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》

  • 像木材用来生火一样,绿色魔法需要生命才能开门。

    Like wood for a fire. Green magic takes life to open the gate.

    《魔兽》《Warcraft》

  • 海格。如果有需要我可以到魔法部帮他做证。

    Hagrid. I'd be prepared to swear it in front of the Ministry of Magic.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 黑暗之门,在地层深处,通过魔法把我们带到这儿来。

    The great gate. Deep in ground and through magic brought us here.

    《魔兽》《Warcraft》