查询
1 中英释义:
时间: 2025-11-07 13:35:18
luō
luo

collectv.收集;采集;聚集;集合;汇集;收藏;搜集;(重新)集中(思想等);使(自己)镇定下来;收(欠款);收到;领取;积聚(光、能或热);募捐;聚积;赢得;获得;(把东西)收拾好;收起来;收走;接走;打起(精神);鼓起(勇气);(平面上)积满

netn.网;网状物;捕鱼网;球网;球门网(如网球、排球等);防护网;网状结构;有专门用途的网;陷阱;圈套;(计算机)网络;通信网;互联网;因特网;净收入;纯利;净数;净重;净价;最终结果;要点;要旨

grossadj.总的;总体的;完全的;毛的(指未扣除费用前的);粗略的;大范围的;粗俗的;显著的;严重的;肥胖的;未经修饰的;令人不快的;令人恶心的

siftern.筛子;负责筛选的人

sieven.筛子;滤网;筛网;过滤器

siftv.筛选;过滤;筛(粉);区分;挑选;剔除;细致搜查;细查;详审;探究

strainv.拉紧;张紧;绷紧;(将液体等)滤;过滤;使劲;尽力;竭尽全力;努力;损伤;扭伤(身体部位)

filtern.滤器;滤波器;滤光器;筛选程序;过滤器;过滤设备;过滤材料;滤色镜;信息筛选机制;净化器;筛选器;滤声器

双语例句
  • 但第一年,我和罗都忙着在学校教书,错过了收集期。

    But that first year Roe and I , both busy teaching school, missed the collection date.

  • 马赛人住在恩戈罗恩戈罗火山口附近。

    The Maasai people live near the Ngorongoro crater.

  • 恩戈罗恩戈罗火山口在非洲坦桑尼亚。

    The Ngorongoro crater is in Tanzania, Africa.

  • 许多人参观恩戈罗恩戈罗火山口以观看那里的动物。

    Many people visit the Ngorongoro crater to see the animals that live there.

  • 罗是中国常见的姓氏。

    Luo is a common surname in China.

  • 罗威娜喜欢读推理小说。

    Rowena loves to read mystery novels.

  • 我去年在会议上遇到了罗。

    I met Luo at the conference last year.

  • 老师表扬了罗威娜的努力。

    The teacher praised Rowena for her hard work.

  • 上周末我和罗威娜去爬山了。

    Rowena and I went hiking last weekend.

  • 我去年在会议上遇到了罗威娜。

    I met Rowena at the conference last year.

原声例句
  • 你再罗唆我就踹你的屁眼。

    Hey, you keep pushing me on this, my foots going to meet the middle of your ass.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 你觉得只有我和卡斯特罗?

    So you think it'll just be me and Castro?

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 这么说,你是水的猎物罗。

    Well, then, you're letting the water make you its prey.

    《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》

  • 我不会参选,卡斯特罗先生。

    I'm not running, Mr. Castro.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 鲍勃?你想要什么?我要你停止骚扰玛姬...罗苏姆。罗苏姆,她已经还清债务了。

    Bob? What do you want? I want you to lay off of Maggie. Rossum. Rossum. She paid her debt.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 辛巴,我现在正在洗澡啊你也该洗澡罗。

    Simba. I'm kind of in the middle of a bath. And it's time for yours.

    《狮子王》《The Lion King》

  • 不,是给罗斯密市的一间住宅安装石膏板。

    No, no. This is putting up sheetrock at a housing project in Rosemead.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 拜托,伊莱,他不能支持,卡斯特罗是坏人。

    Come on, Eli. He's not endorsing. Castro is a bad man.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 风景,那就玩得开心啊。自己一个,别迷路罗!

    The view. Well, you have a good time! All by yourself. Not getting lost.

    《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》

  • 你们看看,你们等于住在碗里,碗一装满水就无处可逃罗。

    Look around. You're in a bowl. Bowl's gonna fill up. Ain't no way out.

    《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》

  • 这几个月对于我来说是一种折磨,我来罗新斯只是为了见你。

    These past months have been a torment. I came to Rosings with the single object of seeing you. I had to see you.

    《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》

  • 詹姆士·卡斯特罗是我的朋友。没人在乎,你能为选民做些什么?

    James Castro is a friend of mine. Nobody cares. What can you do for me?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 在卡洛高霍罗高哈吾国家历史公园里可看到太平洋绿海龟上岸爬行。

    Pacific green sea turtles crawl ashore in Kaloko-Honokohau National Historical Park.

    《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》

  • 她的民调结果比卡斯特罗还高8个点,她在各人口结构中都打败了他。

    She polled eight points higher than Castro. She beat him in every demographic.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 芬恩·波尔马。芬恩,我突然想到个办法,防止卡斯特罗解雇你的办法。

    Finn Polmar. Finn, I had a thought. About how to keep Castro from firing you.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 贝丝本该回来了,肯定在韦涅罗餐馆停下了,她很喜欢那家的甜奶油酥卷。

    But Beth should be back by now. I bet she stopped at Veniero's. She loves their cannoli.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 如果那个邪恶的王国东山再起,幽谷,罗瑞恩,夏尔,甚至刚铎都会陷落。

    If that fell kingdom should rise again, Rivendell, Lorien, the Shire, even Gondor itself will fall.

    《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》

  • 你和詹姆士·卡斯特罗关系如何?吉米?关系很好,怎么了,你需要我帮忙吗?

    How close are you with James Castro? Jimmy? Close, why? Do you need something?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 她只有一个女儿,也就是罗新斯的继承人,将来可以继承到非常大的一笔遗产呢。

    One daughter, the heiress of Rosings and very extensive property.

    《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》

  • 而这些是我的小乌龟们, 这是李奥纳多,拉斐尔,米开朗基罗,以及多纳太罗。

    And these are my little turtles, Leonardo, Raphael, Michelangelo and Donatello.

    《忍者神龟:变种时代》《Teenage Mutant Ninja Turtles》