站在原地别动,别动。好好。
Now, stay exactly where you are. Don't move. All right.
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
乔治,我看到你动啦,你要回到原位。抓住你啦,我赢啦。我还没有准备好,你就动了。规则说我随时都可以动,是不是,乔治?
George, I saw you move. Back to the start. Got you. I win. You moved before I was ready. The rules say I can move when I like. Don't they, George?
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
我就打算坐在这里,永远都不动了。
And I'm just going to sit here and never move.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
是吗 他有动吗?不,我丢偏了。真棒的故事。
Yeah? Did he move? No, I missed. That's a great story.
《白日梦想家》《The Secret Life of Walter Mitty》
你觉得,如果我用回纹针丢他,他会动吗?
Do you think, if I hit him with a paper clip, would he move?
《白日梦想家》《The Secret Life of Walter Mitty》
看起来这些是围绕一个轴心转动,中间的这部分保持不动。
It looks like it works around a swivel, so the center pieces never move.
《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》
要一直假装病怏怏的,你不能动,也不能说一句,因为你太虚弱了,懂吗?
Stay floppy, and you're not going to move or say a word. You're too weak, okay?
《房间》《Room》
尼莫!开学第一天!尼莫,不要动 啊!你自己出不来的。我来帮你!
Nemo! First day of school! Nemo, don't move. You'll never get out of there yourself. I'll do it.
《海底总动员》《Finding Nemo》
对不起,我要你帮我,但你连动都动不了,因为你穿了三件救生衣。
Excuse me, I wanted you to help, but you couldn't move your arms because you were wearing three life jackets.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
你动她的东西有经过她同意吗?没必要,我会把东西都放回去。
Did you get Monica's authorization to move all of her stuff? Authorization? I don't need that. I'm gonna put everything back.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
你大脑的一部分仍在运作。那我身体的其它部分呢?我的手脚仍然可以动。
Part of your brain remains activated. What about the rest of me? I can see my hands and my feet. They still move.
《源代码》《Source Code》
她转过去时,其他人慢慢的走向她。当佩琪转身时,看见谁在动,她就得回到原位重新开始。
While her back is turned, the others creep up on her. But if Peppa turns and sees someone move, they have to go back to the start.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
什么?根本动不了。等等!他做了什么?那个混蛋把我们锁定在下午茶前一分钟了!永远是下午茶时间!
What? Can't bloody move. Wait! What's he done? The blighter's stuck us all at 1 minute to tea time. Tea time forever!
《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》
我敢肯定艾丽克斯睡觉了。我不知道,她坐在桌子前,眼珠都懒得动一下,她是这样拿着书在看的。
I'm sure Alex slept. I don't know. She's sitting at her desk, too tired to move her eyeballs. She's reading her book like this.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
它动了,现在真的好刺。够了,我们去挂急诊。
I think it just moved. It's really poking me. All right, that's it, we're going to the emergency room.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
佩琪 我看到你动了,回到原位。太不公平了,你看得太久了。规则说我想看多久就看多久,回到原位。乔治赢了。
Peppa. I saw you move. Back to the start. It's not fair. You looked too long. The rules say, I can look as long as I want. Back to the start. George is the winner.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
也许他只是在睡觉。我告诉你,他从早上开始就没动过。
Well maybe he's just taking a nap. I'm telling you, he hasn't moved since this morning.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
她20岁了,她在寻找自我。那有多难啊,她连动都没动。
She's 20. She's finding herself. How hard can it be? She hasn't moved.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
医生基本不为安乐死的伦理论证所动,但他们对钱有感觉。
Doctors are rarely moved by ethical arguments against euthanasia. But they do understand money.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
她甚至不知道自己是什么,她会杀了所有一切会动的东西。
She does not even know what she is. She will kill everything that moves.
《侏罗纪世界》《Jurassic World》
-
动妄念
take a wild fancy
-
动烟火
light a fire and cook
-
动筷子
take up chopsticks—start eating
-
动刑法
administer corporal punishment
-
动产权
right over movables