但如果我们让这件事为我们所用。制造混乱。不只是混乱。
But if we make this, we make it work for us. Create chaos. More than chaos.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
你这样会乱成一锅粥的。我有规则,而你只有混乱。你只有幼稚,而我有各种刺激!
You got chaos is what you got! I got order, you got chaos! You got lollipop, I got whoo!
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
如果我们开了门,场面就会变得混乱。那时我们怎么恢复秩序?
If we'd opened the doors, there would have been chaos. How could we have restored order?
《朗读者》《The Reader》
不,因为你尊重规则,因为你知道没有规则文明就会变成一团混乱。
No. Because you respect the rules. Because you know without them, civilization becomes chaos.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
不不,我们混在一起只会制造混乱,就像定时炸弹一样。你应该冷静一下。
No, we're a chemical mixture that makes chaos. We're a time bomb. You need to step away.
《复仇者联盟》《The Avengers》
你知道这里为什么比现实世界好吗,劳伦斯?现实世界一片混乱,充满变故。
You know why this beats the real world, Lawrence? Real world is just chaos. It's an accident.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
我听着呢。因为,这个,看到了吗?在所有的混乱之中,你依然保护了那一块小小的地方。
I'm listening. Because of this. See this? In all the chaos, you protected that one little area.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
失去月球后的地球变得一片混乱。地震在数小时内摧毁了所有城市。剩下的被海啸卷走了。
Without the moon, the Earth was thrown into chaos. Earthquakes toppled cities within hours. Tsunamis wiped out what remained.
《遗落战境》《Oblivion》
不好意思,但您这意思有点混乱呀。
Forgive me, but that sounds like a mixed message.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
我觉得这些选择发出的讯息很混乱。
Well, I feel that these choices send mixed messages.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
在这混乱不堪的大城之中,古与今往往会发生碰撞。
Here the modern and the ancient often collide in these chaotic cities.
《鸟瞰中国》《China from Above》
然后呢?你每次看着我。眼里就只有我的混乱疯狂吗?
And then what? Then, every time you look at me, that's all that you see?
《房间》《Room》
我家正在装修,一团混乱,不过我们可以去我父母家。
Oh, they're working on this week, it's a total mess. But, I'm staying at my parents' house, we could go there.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
我不知道这团混乱是因为他被绑架了还是因为他懒得要命。
I couldn't tell if the disarray was evidence of a kidnapping or just a dreadful sloven.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
那整个故事线怎么办?如此大规模的召回,会引发极大的混乱。
What about narrative? A recall of that size will be disruptive.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
我想我们时空混乱了,痞老板。或许我们应该问问这个人怎么走。
I think we may be lost in time, Plankton. Maybe we should ask this guy for directions.
《海绵宝宝历险记:海绵出水》《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》
我在想我是否正在经受由于无意识感情上混乱而导致的一些生理表现。
I wonder if I've been experiencing physiological manifestations of some sort of unconscious emotional turmoil.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
我做的一切都是为了保护人类。我们的敌人就是你的敌人。混乱,战争。
I did what I did to protect people. Our enemies are your enemies, Nick. Disorder, war.
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
有人选择看到这个世界上的丑恶,那些无秩序的混乱,我选择看到美好。
Some people choose to see the ugliness in this world. The disarray. I choose to see the beauty.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
别去帮他!够了,你们两个简直跟《八月: 奥色治郡》电影里一样混乱。
Don't help him! Oh, enough, you two! It's like August: osage county Up in here.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
-
交通混乱
dislocated traffic
-
更加混乱
be more confounded
-
思路混乱
confused train of thought
-
思想混乱
muddled thinking
-
引起混乱
occasion confusion
-
金融混乱
financial chaos
-
混乱的经济政策
chaotic economic policy
她在混乱之中保持冷静。
She remained calm amidst the chaos.
暴民在街上制造了混乱。
The mob created chaos in the street.
那些人密谋制造混乱。
Those people conspire to create chaos.
暴动后城市陷入了混乱。
The city was in chaos after the riot.
乌合之众在街上制造了混乱。
The mob caused chaos in the street.
由于暴动,城市陷入了混乱。
The city was in chaos due to the rioting.
尽管混乱,她未受伤地出现了。
Despite the chaos, she emerged unscathed.
当火警响起时,随之发生了混乱。
Chaos ensued when the fire alarm went off.
在混乱的中间,他保持了冷静。
In the midst of the chaos, he remained calm.
政变后,国家进入了混乱状态。
After the coup, the country fell into chaos.