查询
1 中英释义:
我懂了
时间: 2026-02-27 05:50:17

I see./I got it.

双语例句
  • 好吧,我懂了,谢谢你。

    OK. I understand. Thank you.

  • 泰勒:我懂了。他现在很胖吗?

    Taylor: I see. Is he chubby now?

  • 哦,我懂了。玛丽,待会儿见。

    Oh, I see. Well, catch you later, Mary.

  • 哦……现在我懂了。

    M: Oh… I get it now.

  • 噢, 现在我懂了.

    The murderer in the movie imitated other famous murderers, so he was copycat killer.

  • 尼基:现在我懂了。

    N: Now I understand.

  • 我懂了;我明白了;我知道了;我理解了。

    I get it./I got it.

  • 唐: 喔,我懂了。而我去找赫伯。

    Don: Oh, I see. And I'll ask Herb.

  • 我懂了…生活是艰苦的,但我更坚强。

    I've leant …that life is tough, but I'm tougher.

  • 我懂了,生活是艰苦的,但我应更坚强。

    I've learned that life is tough, but I'm tougher .

原声例句
  • 我懂了,真的对不起。

    Yeah, no, I get that. I'm so sorry.

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 说得也是,莫母牛。我懂了。

    Oh, yeah, you're right, Moni-cow. Okay, I hear you.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 我懂了,菲比也有做袜子兔。

    I see. You know, Phoebe makes sock bunnies.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 好吧,我懂了,我下楼填申请表。

    I see what you guys are saying. I'll go downstairs and fill out an application.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 我懂了。你觉得这是一件好事。

    Oh, I see. Oh, you think that's a positive.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 然后她摸了我的手臂足足两大秒,像这样,一大秒 ,两...我懂了,我懂了。

    And then she touched my arm for two Mississippis. Like, you know, one Mississippi, two... I got it, I got it.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 好吧,我懂了。

    Oh. Oh-oh-okay, I get it.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 我懂了,你想吓我。

    I see, I see, you're trying to freak me out.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我明白了,我明白了,孩子,我懂了。

    I got it. I got it, buddy. I got it.

    《房间》《Room》

  • 你送我滤水器? 这下我懂了,你的表情真棒。

    That's what you got me? Oh yes, I see what you mean. That look is priceless.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我懂了,你考虑过接受治疗吗?我想今天办注销就好了。

    I see. Have you considered therapy? I think just the annulment for today.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我懂了。那我们可以谈啊。那么,我们就...

    Okay. I hear you. We can talk about that. Well, then let's...

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 哦,我懂了,这看起来好有意思。我也来跳一跳。停下!

    Oh, I see. That does look fun. Here one goes then. Stop.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 我懂了,老爸,我永远不会尝试新鲜事物。好样的,坦克。

    I get it, Dad. I will never do anything new or different. Good man, Thunk.

    《疯狂原始人》《The Croods》

  • 他在这里工作了25年。但我才搬进来25分钟。好,我懂了。

    Well, the guy's worked here for 25 years. Yes, but I've lived here for 25 minutes. Oh, okay, I get it.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 哦,我懂了,这看起来好有意思。我也来跳一跳。停下!啊?

    Oh, I see. That does look fun. Here one goes then. Stop. Ah?

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 我懂了,你想要强调你现在孤家寡人,可以尽情的出丑。

    Oh I see, so this suit is making a point. Now that you're on you're own, you're free to look as stupid as you like.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 事实上那百分之百是没有趣,瑞秋。好,我懂了,罗斯。

    It's actually 100% completely the opposite of interesting. Oh, I got it, Ross.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 不是刻意的吗?我懂了,所以只是你对男人的一贯做法吗?

    Not intentionally? I see. So it's just the way you are with men?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 好,我懂了。男人不能请理发店四重唱到女朋友的办公室吗?

    All right Ross. I get it. I mean my God. Can't a guy send a barbershop quartet to his girlfriend's office anymore.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》