查询
1 中英释义:
时间: 2025-06-08 13:55:42
jiào

callv.呼叫;叫喊;(通过广播)呼叫(飞机乘客登机);叫(牌);打电话给;打电话叫(医生、警察、出租车等);称呼;命名;把…叫做;叫做;名为;给(婴儿、动物等)取名;认为…是;点(名);传唤;呼唤;号召;传召;从(清单上)读出;拜访;短暂访问;召集;召唤;呼唤;敦促;大声说;大声呼叫;呼吁;取消;停止;要求;请求;安排;召集;命令;召(至某处);跟(同样的赌注);预测(政治、商业形势等);判定;认为;大声宣告;授予…头衔;下令举行;(火车、船、公共汽车等)短暂停留;短暂停靠

cryv.哭;哭泣;(高声)呼喊;大声宣布;急切需要;喊价;发出刺耳叫声;(风)呼啸;(号角等)吹响

shoutv.呼喊;怒斥;大声要求;请(人)喝(酒);买饮料请客;大声叫卖;高声抗议;明确无误地指出;(在酒吧、餐厅等)请人喝饮料(或吃东西)

yelln.叫喊;呼喊;喊叫;叫声;号叫;(为运动队加油的)呐喊;欢呼声;尖叫

greetv.问候;招呼;打招呼;迎接;致敬;向…致意;向…表示欢迎;(以某种方式)对…作出反应;呈现在…前;映入…的眼帘;传入…的耳中(或鼻中);<苏格兰>痛哭;哭泣

screamv.尖叫;呼喊;大声疾呼;高声喊;大声叫;强烈抗议;激烈要求;发出尖锐的声音;尖声说话;告发;以极快的速度移动;呼啸而过;呼吁

namen.姓名;名字;名称;称呼;名誉;声誉;名声;名气;头衔;绰号;别名;品牌;商标

ordern.命令;指令;指示;订单;订货;订购;秩序;次序;顺序;规则;法则;阶层;等级;等级制度;社会等级;(秘密)社团;集团;修道会;宗教团体;类;分类;种类;柱型;建筑风格;装饰样式;(生物分类中的)目

bidv.(尤指拍卖时的)出价;投标;邀请;命令;吩咐;努力争取;提出;企图;向…告别;向(某人)问候;(在桥牌等游戏中)叫牌

askv.问;询问;请求;邀请;要求;提出;寻求帮助;征求意见;期望;命令;探听;打听;求婚(向某人提出结婚)

tellv.说;讲;讲出;讲述;告诉;告知;通知;吩咐;命令;交代;识别;区分;辨别;分辨;判断;看出;知道;说明;表明;<儿语>告发;告状;流露;显露;吐露;显示;计算;数;描述;叙述;走漏消息;泄密;产生效果

beckonv.示意;招手;召唤;引诱;吸引;诱惑;很可能发生

hailn.冰雹;雹;雹子般的一阵(如雨、弹丸等);像冰雹般袭来的事物;一连串(问题、批评等);一系列(赞扬、祝福等)

summonv.召集;召唤出(魔法生物等);召开(会议);吁求;[法律]传唤;鼓起(勇气、力量);唤起(记忆、情感)

challengen.挑战;考验;质疑;免疫反应的刺激;免疫系统与病原体的接触;口令盘问;暗号盘问;反对;诘问;辩驳;对抗;竞争

be known asvphr.被称为;被认为是;被视为;以…著称

短语搭配
  • 叫号机

    queue management system; numbering machine

  • 羊叫

    bleat

  • 叫几道菜

    order some dishes

  • 叫出租车

    call a taxi

  • 叫早电话

    alarm call; wake-up call; morning call

  • 叫一些煤

    send for some coal

  • 把他叫回来

    call him back

  • 激动地情不自禁叫起来

    shout beside oneself with excitement

  • 把所有的人都叫到身边

    summon everyone to one's side

双语例句
  • 我们的小猫病了。我叫兽医!

    Our kitten's ill. I call a vet!

  • 当我叫上我的朋友时感觉很好。

    It's nice when I call my friends.

  • 如果你需要帮助,就来河边叫我。

    If you need help, come to the river and call me.

  • 有一只熊猫叫托尼吗?

    Is there a panda called Tony?

  • 孩子们叫了一位兽医。

    The children called a vet.

  • 他叫兽医来照顾它们。

    He calls the vet to come and attend to them.

  • 住在印度的人叫什么?

    What are the people who live in India called?

  • 一套衣服可以叫这个。

    A set of clothes can be called this.

  • 最大的男孩叫费格斯。

    The biggest boy was called Fergus.

  • 我妈妈在叫我吃午饭。

    My mother is calling me to lunch.

原声例句
  • 打我屁股,叫我朱蒂。

    Well, smack my ass and call me Judy.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 灰姑娘!以后就这么叫你。

    Cinderella! That's what we'll call you.

    《灰姑娘》《Cinderella》

  • 叫所有人去前门,立刻去前门。

    Call everyone to the gate, to the gate, now.

    《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》

  • 我没有威胁他。那你管那叫什么?

    I didn't threaten him. What would you call it?

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 她相信你了。但她没有叫警察。

    Well, she believed you. But she didn't call the police.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 一是我揍你,你叫警察来抓我。

    One, I punch you right in the mouth and you call the police on me.

    《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》

  • 它为什么叫超级芯片?

    Why is it called a super-chip?

    《疯狂外星人》《Home》

  • 是马福尔。他叫赫敏……

    Malfoy. He called Hermione…

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 他叫我泥巴种。不会吧。

    He called me a Mudblood. He did not.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 为什么要叫它“嘘嘘”?

    Why is it called the Shusher?

    《疯狂外星人》《Home》

  • 这就像是母船叫你归队。

    Oh, it's like the mother ship is calling you home.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 迦罗娜,她说她叫迦罗娜。

    Garona. She calls herself, Garona.

    《魔兽》《Warcraft》

  • 这叫子弹,朝人开枪时用的。

    It's called a bullet. You shoot people with them.

    《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》

  • 一共有三种球,这种叫鬼飞球。

    There are three kinds of balls. This one's called the Quaffle.

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 爱鬼扯,所以他们叫“小鬼”。

    They kid. That's why they're called kids.

    《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》

  • 你还应该继续叫他总统吗?

    Do you think you should keep calling him The president?

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 小南瓜吗?我一直都叫她金丝瓜。

    Pumpkin? I've been calling her spaghetti squash.

    《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》

  • 奈蒂莉叫我斯康,是蠢蛋的意思。

    Neytiri calls me skxawng. It means moron.

    《阿凡达》《Avatar》

  • 没错乔治,但应该叫,意大利面。

    That's right, George, but it's called spaghetti.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 那我们就叫你佩。哦,还有这位,他叫乔治。那我们就叫他乔。哦。

    We'll call you Pe. Oh. And this is George. We'll call you Ge. Oh.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》