打我屁股,叫我朱蒂。
Well, smack my ass and call me Judy.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
灰姑娘!以后就这么叫你。
Cinderella! That's what we'll call you.
《灰姑娘》《Cinderella》
叫所有人去前门,立刻去前门。
Call everyone to the gate, to the gate, now.
《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》
我没有威胁他。那你管那叫什么?
I didn't threaten him. What would you call it?
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
她相信你了。但她没有叫警察。
Well, she believed you. But she didn't call the police.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
一是我揍你,你叫警察来抓我。
One, I punch you right in the mouth and you call the police on me.
《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》
它为什么叫超级芯片?
Why is it called a super-chip?
《疯狂外星人》《Home》
是马福尔。他叫赫敏……
Malfoy. He called Hermione…
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
他叫我泥巴种。不会吧。
He called me a Mudblood. He did not.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
为什么要叫它“嘘嘘”?
Why is it called the Shusher?
《疯狂外星人》《Home》
这就像是母船叫你归队。
Oh, it's like the mother ship is calling you home.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
迦罗娜,她说她叫迦罗娜。
Garona. She calls herself, Garona.
《魔兽》《Warcraft》
这叫子弹,朝人开枪时用的。
It's called a bullet. You shoot people with them.
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
一共有三种球,这种叫鬼飞球。
There are three kinds of balls. This one's called the Quaffle.
《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
爱鬼扯,所以他们叫“小鬼”。
They kid. That's why they're called kids.
《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》
你还应该继续叫他总统吗?
Do you think you should keep calling him The president?
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
小南瓜吗?我一直都叫她金丝瓜。
Pumpkin? I've been calling her spaghetti squash.
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
奈蒂莉叫我斯康,是蠢蛋的意思。
Neytiri calls me skxawng. It means moron.
《阿凡达》《Avatar》
没错乔治,但应该叫,意大利面。
That's right, George, but it's called spaghetti.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
那我们就叫你佩。哦,还有这位,他叫乔治。那我们就叫他乔。哦。
We'll call you Pe. Oh. And this is George. We'll call you Ge. Oh.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
-
叫号机
queue management system; numbering machine
-
羊叫
bleat
-
叫几道菜
order some dishes
-
叫出租车
call a taxi
-
叫早电话
alarm call; wake-up call; morning call
-
叫一些煤
send for some coal
-
把他叫回来
call him back
-
激动地情不自禁叫起来
shout beside oneself with excitement
-
把所有的人都叫到身边
summon everyone to one's side
我们的小猫病了。我叫兽医!
Our kitten's ill. I call a vet!
当我叫上我的朋友时感觉很好。
It's nice when I call my friends.
如果你需要帮助,就来河边叫我。
If you need help, come to the river and call me.
有一只熊猫叫托尼吗?
Is there a panda called Tony?
孩子们叫了一位兽医。
The children called a vet.
他叫兽医来照顾它们。
He calls the vet to come and attend to them.
住在印度的人叫什么?
What are the people who live in India called?
一套衣服可以叫这个。
A set of clothes can be called this.
最大的男孩叫费格斯。
The biggest boy was called Fergus.
我妈妈在叫我吃午饭。
My mother is calling me to lunch.