她答应了,好烂的戏,伙计,烂。
She said yes. She said yes. Awful play, man.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
你是史上最烂的队友!不!
You are the worst teammate ever. No.
《海绵宝宝历险记:海绵出水》《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》
亲爱的,把烂笑话留给我吧。
Honey, leave the terrible jokes to me.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
对了,这个冰淇淋味道好烂。
This ice cream tastes like crap by the way.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
正是我的计划。很烂的计划。
That was the plan. Not a great plan.
《复仇者联盟》《The Avengers》
我决定回家反省这个烂主意。
I'm going home to bask in the triumph of my Central Park idea.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
你明明说这是史上最烂的活动。
You said that sounded like the worst thing ever.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
乔伊,你不是,你31岁。真烂。
Joey, you are not. You're 31. Crap.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
你敢碰我,就等着下巴被揍烂吧。
Touch me, and the only thing you're gonna feel is a broken jaw.
《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》
好了,你们一定要逼我说吗?这实在很烂!在这里真是烂,这份工作真是烂!
All right, look, you want me to say it? This sucks. Being here sucks. This work sucks!
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
坦帕湾队烂得可怕。
Tampa Bay's got a terrible team.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
味道是不太对,还弄疼我的烂牙了。
Oh, yeah, that is not quite right. And it hit my dead tooth.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
你们处得怎样?目前为止还是蛮烂的。
So how's it going with you guys? So far, it kinda blows.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
我们的父母处理这些事情比我们更烂。
Our parents did way worse stuff than we do.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
史上最烂的布谷鸟报时钟刚说 两点了。
According to the world's worst cuckoo clock, it's 2:00.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
包括看牙医吗?因为我有颗没用的烂牙。
And is there dental? 'cause I got a dead tooth doing nothing for me.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
拜托,这个借口真烂,男生都是这种反应。
Oh, please, that is such a lame excuse. I mean, that's a typical guy response.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
这电影太烂了,我换回去看《真实性爱》。
Oh, this sucks. I'm switching back to Real Sex.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
天哪,你好烂,帕什米纳怎么会是小毯子。
Oh my gosh, that was so lame. Like a pajmena could be a rug.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我得承认,我来这之前我以为这地方很烂。
You know, I have to admit, before I came here, I thought this place was gonna be a dump.
《采访》《The Interview》
-
烂家具
shabby furniture
-
把烂苹果剔出去
pick out the rotten apples
这菠菜都给煮烂了。
The spinach is overcooked and mushy.
把蔬菜炖到软烂入味。
Stew the vegetables until they are soft and flavorful.
猪脚需要长时间炖煮才能变得软烂。
Pettitoes need to be simmered for a long time to become tender.
戳烂他们的耳朵,敲烂他们的脑袋
Spear their ears, mash their brains
卷心菜已经开始烂了。
The cabbages had already started to decay.
我没破坏你的烂飞机!
I didn't sabotage your lousy airplane!
我喜欢我的鸡肉煮烂.
I like my chicken well - done.
这个桃子烂到核里了。
The peach is rotten to the core .
装满墨水的瓶子烂了。
The bottle full of ink is broken.
第二,地图应用很烂。
Secondly the maps are very poor.

中英释义: