直升机,后退,直升机,后退。你们想坐上去飞一圈吗。是的,谢谢你。好的,上来吧。
Helicopter, reversing, helicopter, reversing. Would you like to go for a ride. Yes. Please. Ok. Hop in.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
往后退,乔治,我在做香水,你想看吗?
Stand back George. I'm making perfume. Do you want to watch?
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
控制中心,我们已开动最大马力,意图后退。
Mission, we're in full OMS burn, trying to back out.
《遗落战境》《Oblivion》
我们就慢慢后退,游进水管里,接着就开始找。
We just slowly backed away from him and into these pipes. And then we just started looking.
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
这是乔治。往后退,乔治,我在做香水,你想看吗?
Here is George. Stand back George. I'm making perfume. Do you want to watch?
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
我们必须都后退,让她自己慢慢恢复过来,我说得对吧,妈妈?
And we must all step back and allow her to come through it in her own time. Aren't I right, Mama?
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
往后退。猪妈妈一直沿着路滑走了。大家都在大巴车上,追赶猪妈妈。
Stand back. Mommy Pig is skiing along the road. Everyone is in the coach, chasing after Mommy Pig.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
太好啦!快往后退,爸爸们。狗妈妈,打开消防车的水。好的,猪妈妈!
Hurray. Stand back, Daddies. Mummy Dog, turn on the water. Aye, aye, Mummy Pig.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
要知道你可是一只乌龟呀!大家后退!小土豆,来吧,小土豆。太棒了!谢谢你了,兔小姐!
You're a tortoise. Stand back. Tiddles, come on Tiddles. Hurray. Thank you, Mr. Rabbit.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
让·吕克·皮卡特船长曾经说过忍无可忍,无须再忍,这就是底线,绝不后退半步。
As Captain Jean-Luc Picard once said, The line must be drawn here! This far, no farther!
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
小心,小心,后退!哦,好了,这样就行了。喔,干得好。谢谢你们,非常感谢。现在该我们上了!
Easy, easy. We're good. We're good. Good job. Thank you. Thank you very much. And we're back!
《头脑特工队》《Inside Out》
我们的车子去哪了?佩奇家的车子不见了。后退!兔子回收了佩奇家的车子。等等!这是我们的车子!
Oh, where's our car gone? Peppa's car has disappeared. Stand back. Miss Rabbit is recycling Peppa's car. Stop. That's our car.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
我们的车子去哪了?佩奇家的车子不见了。后退!兔子回收了佩奇家的车子。等等!这是我们的车子!
Oh, where's our car gone? Peppa's car has disappeared. Stand back. Miss Rabbit is recycling Peppa's car. Stop. That's our car.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
-
迫使敌人后退
force the enemy to retreat
-
逼敌人后退
force the enemy troops back
-
遇到困难决不后退
never shrink from difficulties
-
渐渐后退的发际
receding hairline
他看到危险后迅速后退。
He quickly retreat after seeing the danger.
当敌人进攻时,士兵们被迫后退。
The soldiers were forced to retreat when the enemy attacked.
狐狸在捕猎后退回到它的窝。
The fox retreated to its den after hunting.
她在争论中感到压力,选择了后退。
She felt pressured in the argument and chose to retreat.
我们决定暂时后退,以便重新评估情况。
We decided to temporarily retreat to reassess the situation.
在山顶上,我们可以看到太阳后退到地平线以下。
From the mountaintop, we could see the sun retreat below the horizon.
只许前进,不许后退。
No retreat is allowed, only advance.
后退或撤退,如从战场上撤退。
To fall back or retreat, as from battle.
事情已经做了,就不能后退了。
The thing was done; there could be no retreat.
后退是指撤退或退到先前的位置。
Fall back means to withdraw or retreat to a previous position.