好,没问题,你来一下。
Okay, no problem. Could you come here for a second?
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
没问题,换一个晚上再洗好了。
No problem. I'll just do my laundry another night.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
没问题。太好了,这是备用钥匙,谢谢。
No problem. Great. Here's my spare key. Thank you.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
我喜欢有一点点光。没问题,看好了。
I like it just a little bit light. No problem. Watch.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
好的,谢谢你的书。没问题,好的。苏珊。
Well, thanks for the books. No problem. Okay. Susan.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
嘿,我们这是秘密出勤。好,没问题。
Hey, do you mind? We're under cover here. Yeah, no problem.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
好的,没问题。谢谢你。是甜甜圈。
Yeah, okay. Yeah? Sure, no problem. Ooh. Hey, donuts. Yeah. Okay.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
当然!,十五分钟内准备好我的牛排。没问题!
Of course! And I would like my steak here in 15 minutes. No problem!
《穿普拉达的女王》《The Devil Wears Prada》
没问题,记得临走时摇它两下 (威猛乐队的歌词)。
Okay, no problem, just remember to wake us up before you go-go.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
没问题。我们没事,没事。我希望30年以后也和你们一样酷。
No problem. No, we're good. We're good. I hope I can be as cool as you guys in 30 years.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
必须有证人证明你们当时神智不清。没问题。
And we'll need to have witnesses who can testify that you were not of sound mind. No problem.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我没有注射海洛因,我不是同志,我履行什么都没问题。
I'm not addicted to heroin, I'm not gay, and there is no problem with my ability to consummate anything.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我穿制服没问题,向国旗行礼,尽我的义务。只是不可以拿枪杀人。
I got no problem with wearing my uniform, saluting the flag and doing my duty. It's just carrying a gun and taking a human life.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
你让我去买日常用品,我买了洗衣粉。没问题。我还没说完,但是是不容易倒出来的那种。
Okay, okay, then you let me go grocery shopping. No problem. I'm not done yet. And I buy laundry detergent, but it's not the one with the easy-pour spout.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
声音有点大。没问题,马上关小它。旧金山,里斯本,哈里法克斯瞧,好了吧(法语)。好,谢了。
It's a little loud. No problem, turning it down. San Francisco, Lisbon, Halifax. And voila. Okay, thanks.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
我们这么办,我开车带谢尔顿去买礼物,霍华德,你得让莱纳德离开房间两小时。没问题。
Okay let's do this. I will drive Sheldon to get a present. And Howard, you need to get rid of Leonard for about two hours. No problem.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
你有办法能让我和我的朋友进去看电影吗?因为我们来得有点晚了。没问题,跟我来,我带你们进去。
Do you think you could get me and my friends into the movie? We got here a little late. No problem. Come on, I'll hook you up.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
我可以给你做点吃的么?我可以很快做好蔬菜冷面,或者是豆腐咖喱,没问题的。你该吃点东西。
Can I make you a snack? I can whip up some veggie sober noodles real quick. Or how about some tofu curry, it's no problem. You should eat something.
《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》
我也很抱歉,还有要澄清一下 我没有开车撞他妈。不过我现在真的很想被车撞一下。是喔,没问题。
Yeah, I'm sorry too. And just to be clear, I didn't hit his mother with a car. Although I'd like to be hit by one right now. Yeah, no problem.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
听着,我觉得…没问题。
No listen, I mean, I feel like... Great. That would be fine.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
没问题。我们现在可以走了吗?
No problem. Can we go now?
没问题!现在,请这边走。
No problem! Now, come this way.
没问题。你不需要着急!
No problem. You don't need to rush!
没问题,玲玲。不客气!
No problem, Lingling. You're welcome!
这个任务对你来说没问题吗?
Is this task no problem for you?
我们明天见面没问题吗?
Is it no problem if we meet tomorrow?
如果你需要任何帮助,没问题。
If you need any help, no problem.
你可以借我你的笔吗?没问题。
Can you lend me your pen? No problem.
你能帮我搬这个箱子吗?没问题。
Can you help me move this box? No problem.
“别忘了锁门。“没问题,明白了。”
Don't forget to lock the door. No problem, gotcha.
-
没问题
No problem.