男人就这样拿走我们的风?
Men just take out wind?
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
我不要这些,拿走。我也是。
I don't want these. Just take them. Me either.
《重返十七岁》《17 Again》
他们拿走了112号药。
They've taken the 112.
《猩球崛起》《Rise of the Planet of the Apes》
快把这玩意拿走。
Somebody just take this away from me.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
别害怕,佩琪。求你了,爸爸,把他拿走。你不用担心。你好,乔治,你见到蜘蛛了了吗?那简直太吓人了,赶快把它拿走。
Don't worry, Peppa. Please, Daddy, take it away. No need to panic. Hello, George, have you seen the spider? It's too scary. Take it away.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
关闭物资交易黑市,把他们仅有的东西都拿走。
Shut down the black markets. Take away what little they have.
《饥饿游戏2:星火燎原》《The Hunger Games: Catching Fire》
等等,那不是要拿走的。最恨吃了就走的人。
Wait. Wait. This isn't take-out. Well, I hate to eat and run, but…
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
知道谁取走我们的风吗?男人,他们就那样拿走了。
But do you know who takes out wind? Men, they just take it.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
他们为什么要拿走我们的钥匙?或许他们不信任我们。
Why would they take away our keys? Maybe they don't trust us.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
我差点动心,让你拿走宝钻,好让橡木盾受折磨。
I am almost tempted to let you take it, if only to see Oakenshield suffer.
《霍比特人2:史矛革之战》《The Hobbit: The Desolation of Smaug》
你会把一根铅笔从办公室带回家吗? 你又会从钱罐里拿走10分钱吗?
The intuition is would you take a pencil from work home? And would you take 10 cents from a petty cash box?
《怪诞行为学》《Predictably Irrational》
这可不行!你得把木棍拿走不可。不然我就要……
But I can! You are just having to take away the piece of wood. Then I will have to…
《疯狂外星人》《Home》
不,乔伊。没有人看到我把它拿走,整个桌子上都是奖杯。
No. Joey. Come on Rach. No one saw me take it. There was a whole table full of them.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
把这些碎片拿走。
Taken the pieces away.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
把刀拿走。天哪,你们俩都在,他能搞出多大乱子。让他进来。
Well, take it off him. Jesus, how much damage can he do with you two around? Let him be.
《英伦对决》《The Foreigner》
萨曼莎,冷静下来。这会非常,非常难办。好吧,拿走它们吧。
Samantha, please calm down. This is getting very, very midnight express. Okay. Fine, take them.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
行,你把植物也拿走吧。我们有剑又有植物,咱们的小窝渐渐成型啦。
Fine, take the plant. Oh, we got a sword and a plant, our apartment's really shaping up.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
啥?都不给人家留顿早饭?没得吃,都没份儿,把你做的卡布拉稀也一起拿走。
What? A girl can't get a morning bun? No and no. And take this Crappuccino You made with you.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
你们好,听说你们找到一只小蜘蛛,我过来把它拿走,这样你们就能玩了。
Hello, children, I hear you've found a little spider. I'll take him out of the bedroom so you two can play.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
你应该为自己所做到的感到骄傲,而我非常讨厌看到你让别人就这么拿走你的成果
You should feel nothing but great about what you've done. And I'd hate to see you let anyone take that away from you.
《实习生》《The Intern》
约翰·西尔弗拿走了一些黄金。
Long John Silver takes away some of the gold.
你可以把它拿走。
You can take it away.
请把这些椅子拿走。
Please take these chairs away.
不,它们不在了。有人拿走了它们!
No, they're not. Someone have taken them!
你认为国王把金子给了谁,又从谁那里拿走金子?
Who do you think the king gives gold to and takes gold from?
你可以拿走这些旧衣服。
You can take these old clothes.
我们需要拿走这些箱子。
We need to take these boxes away.
昨晚这幅画从画廊被拿走了。
The painting was taken from the gallery last night.
所有的饼干都从罐子里被拿走了。
All the cookies were taken from the jar.
请把垃圾拿走。
Please take the trash away.
-
拿走
Out with it; taken; took; take; take away; collapsible