查询
1 中英释义:
庄园
时间: 2025-12-20 01:23:57
zhuāng yuán

manorn.庄园;领地;庄园宅第;庄园府第;封地;地产;永久租地;居住区

villan.别墅;度假别墅;乡间别墅;花园住宅;房子;宅邸;庄园;(Villa)维拉(人名)

fincan.芬卡(西班牙语,指农场或庄园);农庄;乡村别墅;庄园

estaten.财产;(尤指)遗产;大片私有土地;庄园;<英>住宅区;工业区;<旧>社会阶层;(生活)状况;条件

grangen.农庄;农场;乡村住宅;谷仓;农舍

chateaun.大宅院;庄园;酒庄;(尤指法国的)乡村别墅

propertyn.所有物;财产;地产;房地产;房地产股票(或投资)(properties);<法律>所有权;处置权;特性;性质

manorialadj.庄园的;采邑的

双语例句
  • 我们参观了一个古老的庄园。

    We visited an old manor.

  • 这个庄园有一个美丽的花园。

    The manor has a beautiful garden.

  • 他们在庄园里举办了婚礼。

    They held their wedding at the manor.

  • 庄园的主人非常友好。

    The owner of the manor is very friendly.

  • 这个庄园建于18世纪。

    The manor was built in the 18th century.

  • 他们决定翻新这座老庄园。

    They decided to renovate the old manor.

  • 这个庄园有几百年的历史。

    This manor is several hundred years old.

  • 这个庄园被美丽的花园环绕。

    The manor is surrounded by beautiful gardens.

  • 这个庄园已经传了好几代了。

    The manor has been in the family for generations.

  • 庄园的领主完全控制了农奴。

    The lord of the manor had complete control over the serf.

原声例句
  • 你叫它“大屠杀庄园”、“唐顿墓园”、“杀人魔曼森[大宅]”类似的双关梗我能想出无数个。其实大概还能想出仨。

    You call it Massacre Manor, Downton Stabby, Charles Mansion. I mean, like, I got a million of them. Actually, I probably, I have three more.

    《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》

  • 至于管理庄园,我不知从何下手。

    As for managing the estate, I wouldn't know where to start.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 这我不能说,这对庄园主不公平。

    That I cannot say. It wouldn't be fair on the owners.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 而不是这座庄园,也不是庄园里的老爷夫人。

    And not about this glorious house or the glorious people who have lived in it.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 我想他最终会接手庄园,到时,我希望他能接管一座现代化的庄园。

    He'll take over eventually, I assume, and when he does, I want to make sure he's the master of a modern going concern.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 你们是来给庄园主们建议,教他们如何度过难关的,对吧?帮助他们保住庄园。

    Well, you're here to advise the landowners on how to get through this crisis, aren't you? To save the estates that need saving.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 等你把你自己庄园里的鸟儿打完以后,请到班纳特老爷的庄园里来,你爱打多少就打多少。

    When you've killed all your own birds, Mr Bingley, I beg you will come here and shoot as many as you please.

    《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》

  • 看看那些庄园是否还能为继。他们能吗?

    Are they likely to survive, and so on. And are they?

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 你打算去尼菲尔德庄园舞会吗,韦翰先生?

    Do you plan to go to the Netherfield ball then, Mr Wickham?

    《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》

  • 你更希望能一人执掌庄园,而不是和玛丽共有。

    That you would prefer to be in sole charge of the estate and not share the crown with Mary.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 没错。北约克郡有很多这样的庄园,大小都有。

    Precisely. North Yorkshire has a lot of these estates, big and small.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 那么,你们并不在乎庄园主们,只担心粮食生产。

    So you don't care about the owners, just about food supply.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 我和父亲共同拥有庄园,但我其实是作为代理人。

    My father and I co-own the estate. But I really function as the agent.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 如今很多庄园都没落了,我决心不让唐顿也如此。

    So many estates are going under these days and I'm just determined that Downton won't be one of them.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 我知道我的长女不再是小孩子了,有能力运作庄园。

    To learn that my eldest child is a child no more and quite tough enough to run this estate.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 既然乔治现在拥有一半庄园,难道你不该代表他吗?

    Well, if George is owner of half the estate now, shouldn't you represent him?

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 教她认庄稼还有牲口,让她明白庄园现在的问题所在。

    Explain the crops and the livestock. You know, let her see the problems facing the estate.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 那么,他的意愿有效?是的,玛丽拥有一半的庄园财产。

    So, the bequest stands? Yes. Mary owns half the estate.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 为什么?因为我和我外孙共同拥有六分之五的庄园财产。

    Why? Because, together, my grandson and I own five sixths of Downton.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 当然了,但是涉及到关于庄园的决定,我来不是更妥当吗?

    Of course she is, but when it comes to decisions about the estate, shouldn't it be me?

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》