查询
1 中英释义:
at once
时间: 2025-10-31 00:58:13
æt wʌns
æt wʌns

adv. 立即;马上;同时;一起

短语搭配
  • all at once

    突然, 忽然;一起, 同时

双语例句
  • At once she was buried up to the elbow in long, cool, silky, tickly hair.

    她的手肘立刻埋在了长长的、凉爽的、丝滑的、痒痒的毛发中。

  • At once the little red fish dived down and returned with a bag which it threw onto the river bank.

    小红鱼立刻潜入水中,带着一个袋子回来,把它扔到河岸上。

  • She called the police at once.

    她立刻报了警。

  • He spat it out at once, saying it was awful.

    他立刻吐了出来,说这太可怕了。

  • Call up him at once.

    立刻给他打电话。

  • We at once went out.

    我们立刻跑了出去。

  • He went home at once.

    于是他立刻回到家。

  • Lucy ran home at once.

    露西立刻就往家跑。

  • She was at once irritated.

    她立刻非常恼火。

  • Fetch a doctor at once.

    立刻请位医生来。

重点词汇
  • at once

    立即;马上;同时;一起

原声例句
  • 将鱼肉块下锅。全都放进去吗?是的,全放进去。

    So just in with the fish fillets. All in at once, then? Yeah, all at once.

    《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》

  • 我们这就把衣服挂好,不打搅您了。

    We'll hang them up at once and leave you in peace.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 这要求的款项太大笔了,你不能一次要这么多。

    Well, it's too much money, you can't ask for that all at once.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 但如果你想要同时达成这三个目标,问题就来了。

    But there's a problem when you try to do all of these at once.

    《60秒趣味经济学》《60 Second Adventures in Economics》

  • 但就像是铁人三项活力十足的运动员,你无法同时达成三个目标。

    But, like an overzealous triathlete, you can't do all three at once.

    《60秒趣味经济学》《60 Second Adventures in Economics》

  • 没错,还有咖啡也是,瑞秋一次能拎两样东西。

    Oh yes, well there's the coffee too. Rachel can carry two things at once.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 请你老实告诉我,你的心情是否还和四月里一样。

    If your feelings are still what they were last April, tell me so at once.

    《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》

  • 不过,你可以一人分饰两角了。我支持你继续留在星际舰队。

    And yet you can be in two places at once. I urge you to remain in Starfleet.

    《星际迷航》《Star Trek》

  • 没错,我真希望我有分身术,亲爱的,这是不可能的,抱歉。

    Yeah, well, I wish that I could be in two places at once, my dear, but impossible. Sorry.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 所有学生请马上回到学院寝室去。所有的教授请到二楼走廊集合。

    All students are to return to their house dormitories at once. All teachers to the second-floor corridor immediately.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 瓦尔斯和比提,体力不怎么样,但智慧超群,性格怪异,是科技高手,一口气电死了六个选手,赢得了游戏。

    Wiress and Beetee. Not fighters, but brilliant and weird. Real tech-savvy. He won his Games by electrocuting six Tributes at once.

    《饥饿游戏2:星火燎原》《The Hunger Games: Catching Fire》

  • 很久以前,我有一个兄弟。乌龟竟然有兄弟?战友,是战友,抱歉,他写的是兄弟般的战友。你就不能一次性展开卷轴吗?

    Long ago, I had a brother. Oogway had a brother? In arms. In arms, sorry. He says brother in arms. Can't you just unroll it all at once?

    《功夫熊猫3》《Kung Fu Panda 3》

  • 有的时候会发生难以理解的事。生活似乎非常困难复杂,难以一下全部接受。

    Sometimes things happen that are hard to understand. Life often feels so difficult and complicated, it's too much to take in all at once.

    《成功的原则》《Principles for Success》

  • 贝儿,你现在必须马上离开!这个城堡是活的!现在,在他发现你之前快离开这儿!是谁?谁在哪儿?你是谁?你是谁?我是来找我爸爸的。

    Belle, now you must leave at once! This castle is alive! Now, go before he finds you! Who? Who's there? Who are you? Who are you? I've come to my father.

    《美女与野兽》《Beauty and the Beast》

  • 全部?什么,五个姐妹同时出来社交? 真奇怪。而你,排行第二,姐姐还没嫁人,妹妹就出来社交?你的妹妹们一定还很小吧。

    All? What, all five out at once? That's very odd. And you only the second. The younger ones out before the elders are married? Your youngest sisters must be very young.

    《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》

  • 因此,不要指望能即可明晰所有的事,不要指望能即刻认清自身的志向所在,但当时我清楚地知道,我在利用电视,而不是被电视所利用。

    So, don't expect the clarity to come all at once to know your purpose right away, but what became clear to me was that I was here on earth to use television and not be used by it.

    《奥普拉演讲》《Oprah Winfrey Speech at Harvard》