查询
1 中英释义:
时间: 2025-11-15 12:30:09
háo

bold and unconstrained豪放有力;雄浑豪放;粗犷豪放

boldadj.大胆的;勇敢的;无畏的;醒目的;显著的;清晰的;冒险的;自信的;放肆的;无礼的;陡峭的;突出的;粗体的;浓烈的;鲜明的;轮廓分明的

unrestrainedadj.放纵的;无节制的;不受限制的;自由自在的;无拘无束的;不加制约的;肆无忌惮的

forthrightadv.直接地;坦率地;立刻;毫不犹豫地;直截了当地

generousadj.慷慨的;无私的;大方的;宽宏大量的;慷慨给予的;宽大的;大的;丰富的;丰盛的;充足的;宽厚的;仁慈的;善良的;量多的;富足的;豪爽的

lavishadj.奢华的;奢侈的;无节制的;挥霍的;耗资巨大的;慷慨的;大方的;丰富的;大量的

grandadj.宏伟的;重大的;最重要的;高贵的;显赫的;盛大的;令人印象深刻的;极好的;令人愉快的;傲慢的;(用于大建筑物等的名称)大

extravagantadj.奢侈的;铺张浪费的;无节制的;过分的;过度的;放肆的;不切实际的;过于讲究

heroicadj.英勇的;勇敢的;英雄式的;英雄主义的;不畏艰难的;有必胜决心的;规模宏大的;史诗般的

proudadj.骄傲的;自豪的;得意的;自尊心强的;自负的;傲慢的;自大的;雄伟的;壮丽的

powerfuladj.强大的;有力的;有权势的;有影响力的;效果显著的;高效的;大功率的;强劲的;激烈的;令人信服的;有说服力的;健壮的;力量大的;(对身心)有强烈作用的

wealthyadj.富裕的;有钱的;富有的;富饶的;充裕的;(储量)丰富的

eminentadj.(尤指在某专业中)杰出的;卓越的;突出的;显著的;著名的;显赫的;有声望的;非凡的

despoticadj.专横的;暴虐的

heron.英雄;豪杰;勇士;被崇拜的对象;偶像;(小说、戏剧等的)男主角;男主人公;(夹有肉、奶酪等的)长面包三明治;(Hero)海洛(希腊女神);希罗(人名)

outstanding personphr.佼佼者;精英;珠玉

magnaten.巨头;大亨;富豪;权贵;要人;(尤指)产业大亨;实权人物;显要;财阀;工业大王

双语例句
  • 他开着豪车炫耀他的财富。

    He was flaunting his wealth by driving a luxury car.

  • 他因为虚荣而买了一辆豪车。

    He bought a luxury car out of vanity.

  • 他喜欢开豪车来炫耀他的财富。

    He tends to flaunt his wealth by driving expensive cars.

  • 他在购买豪车上的奢侈是众所周知的。

    His extravagance in buying luxury cars was well-known.

  • 这个势利小人瞧不起任何没有豪车的人。

    The snob looked down on anyone who didn't own a luxury car.

  • 她享受着财富的装饰,比如名牌衣服和豪车。

    She enjoyed the trappings of wealth, such as designer clothes and a fancy car.

  • 科尼赛克经常出现在世界各地的豪车展上。

    The koenigsegg is often seen at luxury car shows around the world.

  • 那个挥霍的男人把所有的钱都花在豪车和派对上了。

    The profligate man spent all his money on luxury cars and parties.

  • 他是一个典型的富二代,每天都开着豪车上学。

    He is a typical rich second generation, driving a luxury car to school every day.

  • 他们不理性地把所有积蓄都花在了一辆豪车上。

    They irrationally spent all their savings on a luxury car.

原声例句
  • 我?你引以为豪的大肚子又如何呢?

    Me? What about that big belly you're so proud of?

    《爱丽丝梦游仙境》《Alice in Wonderland》

  • 一切都很完美。他准备了红毯,豪车还有礼服,那一切……很棒啊。

    It was the whole works. He had the red carpet, he had the car, suit. It was like... Oh, that's good.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 既然现在有那个疯子基佬给的T恤钱,我想我们可以花大钱买豪礼啦。

    Now that we have all this crazy gay t-shirt money, I think we should up the prices on these gifts.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 氯乙烯的,有两种不同的氯乙烯。是他自己的车吗?是,但不是豪车,他还是学生。

    Made of vinyl. Two different types of vinyl present. Was it his own car? Yeah, not flash, he was a student.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 公司找了新法律顾问公司。是吗?“侦查他,揍他,然后跑”(其实是“杜威-奇特姆-豪”事务所)。

    Say Bing, did you hear about the new law firm we got working for us? No, sir. Dickem, Stickem&Run.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 我今天到这来就是想当面把这些话告诉你,然后回到我的豪车里,最终向我自己证明,也向你证明,更向爱我的家人证明。我压根不需要从你那得到什么,就算我知道了你是谁。

    I came here today so I could look you in the eye, say that to you, and then get back in my fancy-ass car and finally prove to myself, and to you, and to my family who loves me, that I didn't need a thing from you, even after I knew who you were.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》