议员女士说得有道理。
Congresswoman makes a good point.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
有道理,我很像灰袍甘道夫。
That's a good point. Yeah, I'm a lot like Gandalf the Grey.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
他说得很有道理。
You know, the man's got a point.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
我爸爸觉得是因为霍华德总吐槽我害的。这话有道理。你说这话有道理是什么意思?
Well, my dad thinks it's because Howard's always making fun of me. Well, that makes sense. Well, what do you mean, that makes sense?
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
您说的很有道理,法官阁下。我没说什么道理,谢克先生,我只是想让快点说完。
That is a very good point, Your Honor. That wasn't a point, Mr. Scheck. I just wanted you to finish.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
她在无理取闹。我觉得她挺有道理。
She's being ridiculous. I think she made some valid points.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
我觉得某种意义上他说的可能有道理。
I suppose on some level, it's possible that he might have a point.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
他说得有道理,你们太常泡咖啡馆了。
I think he's right. You guys hang out at the coffeehouse way too much.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
挺有道理,一般在轨道终点,我们都会这么做。
Makes sense. Usually we do this where the tracks meet.
《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》
但它们阴魂不散是有道理的,因为全都是真的。
But of course, it makes sense that they would've haunted me because it's all true.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
对,那挺有道理的,或许你在工作上有问题,需要他的建议。
Oh yeah. That makes sense. Yeah, like I don't know, maybe you have a work problem that you need his advice on.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
有道理,你们会喜欢吗?我喜欢,不过男性会怎么想?
Yeah, that does make sense. Okay, now, would you two like that? Sounds good to me. But what would a guy think?
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
有道理,那船有问题,弗瑞想上去,你也是。我可不想再问你一遍。
Well, it makes sense. The ship was dirty, Fury needed a way in, so do you. I'm not gonna ask you again.
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
严格说,我们相识时你就死了。有道理,现在,我是消失了。
Technically, you were dead when we met. Good point. Now I'm just gone.
《吸血鬼日记 第六季》《The Vampire Diaries Season 6》
有道理,但是Edmunds的数据前景更好。我们应该投票。
Granted, but Edmunds' data is more promising. We should vote.
《星际穿越》《Interstellar》
我知道了,你说的有道理,我可以再说一件事吗?他真的很帅。
Uh-huh. No, I hear what you're saying and that makes a lot of sense but can I just say one more thing? Look how pretty.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
还蛮有道理的,因为我要把握住这个机会,不和她见面或联络。
That does make sense. Because I do want to seize some opportunity but I really don't want to see or talk to her.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
你说完了吗?说完了。松了一口气。你说的既有道理又不冒犯人。
Are you done? Yes. Okay. That both made sense and wasn't offensive.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
有道理,我完全不必担心谢尔顿。确实。我该担心的是那个女的。
You're right. I don't have to worry about Sheldon. No, you do not. It's her I have to worry about.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
你说是这么说,但约翰会写博客,功劳还是会归你。他说得有道理。
Yeah, you say that, but then John blogs about it, and you get all the credit anyway. He's got a point.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
他们的要求看起来很有道理。
Their demands seem reasonable.
你的建议听起来很有道理。
Your suggestion sounds reasonable.
他提出的解释非常有道理。
His explanation is very reasonable.
她的担忧是完全有道理的。
Her concerns are completely reasonable.
他们的主张不同,但都很有道理。
Their views are different, but both are reasonable.
你说的确实有道理。
What you said is truely reasonable.
这个价格对这款产品来说是有道理的。
The price for this product is reasonable.
他们有把握是有道理的。
Their certainty is reasonable.
是的,听起来很有道理。
Yes, it sounds all reasonable.
于:你说得似乎有道理。
What you said seems reasonable.
-
有道理
reasonable; sensible; justified; logical; valid; well-founded; sound; cogent; rational; make sense; hold water; have a point; add up; with reason; rightly