你在跟谁打电话?老爸。你在跟谁打电话?老妈。老妈。俩闺女。卢克。等下。
Who are you talking to? Dad. Who are you talking to? Mom. Mom. The girls. Luke. Hold on.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
过来,闺女,看她多高,从她出生那天起她就比我高了。
Come up here, daughter. Look how tall she is. She's been taller than me since the day she was born.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
金子,银子,还有闺女,只要你懂怎么撬开他们的嘴,就有好处拿。
Gold, silver, more daughters. Always something if you know how to make them talk.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
厄尔,帮她保管下包裹吧[抓住阴部] 。我可把她当亲闺女,这样不好吧。
Here, Earl, hold Max's box. But she's like a daughter to me.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
我的乖乖,你真是被宠坏了。我被宠坏了?你闺女一件披风都价值300美金好嘛。
Oh, my God, you really are spoiled. I'm spoiled? Your baby has a cape that costs $300!
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
他们并不想扔掉三个闺女.
They did not want to part with the three girls.
阿姨一个劲的说,闺女啊,闺女啊!
Auntie couldn't stop saying 'oh my dear girl, my dear girl! '
爸爸:我也想你啊,闺女。你妈妈也是。
Dad: I miss you too, my little girl. So does Mom.
“老闺女,不客气,”兽医握着爪子说道。
“You're welcome, old girl,” the vet said, shaking it.
门边站着老乡一个十来岁的小闺女嘻嘻嘻笑了.
A girl of ten or so who had been standing at the door, watching, giggled.
爸爸能让他们的小闺女变成大英雄。
Dads help to make sure that their little girls turn into big superheroes.
乔把斯努皮抱在臂弯里,安慰南希,“我要试试找个东去的卡车司机,托他把咱们家老闺女捎回家。”
I'm going to try to find an eastbound trucker to take the old girl back for us.
她想把闺女嫁给个富翁.
She intended to marry her daughter to a man of means.
警长轻浮的前妻的闺女,终于回家来了。
Daughter of the Chief's flighty ex wife, come home at last.
今天是儿子的体育活动日,闺女的在礼拜四!
My sons sports day today. My eldest daughters on Thursday.

中英释义: