查询
1 中英释义:
荒谬
时间: 2025-06-06 22:27:41
huāng miù

absurdadj.荒谬的;荒唐的;不合理的;可笑的;不合逻辑的;不现实的;不合常理的;不相称的;不恰当的

preposterousadj.荒谬的;荒唐的;愚蠢的;可笑的;怪诞的;古怪的不合理的;不符合常理的;离奇的

ridiculousadj.荒谬的;可笑的;荒唐的;愚蠢的;滑稽的;不合理的;令人发笑的;难以置信的;不可思议的

ludicrousadj.荒谬的;不合理的;不能当真的;可笑的;滑稽的;愚蠢的;令人发笑的

nonsensicaladj.无意义的;荒谬的;愚蠢的

farcicaladj.笑剧的;滑稽的;荒谬的;闹剧般的;令人发笑的;愚蠢的;不切实际的

irrationaladj.不合理的;荒谬的;无逻辑的;非理性的;没有道理的;无条理的

outrageousadj.令人无法接受的;无法容忍的;骇人听闻的;令人惊讶的;令人震惊的;反常的

monstrousadj.巨大的;异常的;可怕的;恐怖的;丑陋的;丑恶的;骇人的;极其严重的;不公正的;荒谬的

absurdlyadv.荒唐地;荒谬地;愚蠢地

ridiculouslyadv.荒谬地;荒唐地;可笑地;荒唐可笑地;令人难以置信地

短语搭配
  • 荒谬到极点

    be absurd in the extreme

  • 荒谬可笑

    be ridiculous

  • 绝顶荒谬

    utterly ridiculous

  • 荒谬绝伦

    absolutely preposterous; utterly absurd; absurd in the extreme; sheer absurdity; height of absurdity

  • 荒谬的观点

    preposterous point of view

  • 陷入荒谬的境地

    sink into absurdity

  • 荒谬到了无以复加的地步

    be absurd in the extreme

双语例句
  • 她指出了他论点的荒谬。

    She pointed out the absurdity of his argument.

  • 他无法相信这个提议的荒谬。

    He couldn't believe the absurdity of the proposal.

  • 情况的荒谬让每个人都笑了。

    The absurdity of the situation made everyone laugh.

  • 这部戏充满了荒谬和黑色幽默。

    The play was filled with absurdity and dark humor.

  • 这部电影旨在讽刺现代生活的荒谬。

    The film aims to satirize the absurdity of modern life.

  • 谣言的荒谬对每个人来说都是显而易见的。

    The absurdity of the rumor was evident to everyone.

  • 丘吉尔理解这种荒谬。

    Churchill understood this absurdity.

  • 世界是荒谬的,人生是痛苦的。

    The second one is about the absurdity of life.

  • 它亮化了这一极端结论的荒谬性.

    It highlights the absurdity of the extreme conclusion.

  • 那是荒谬的。

    It's an absurdity.

原声例句
  • 他想变得跟我一样真是太荒谬了。

    It was ridiculous that he wanted to be like me.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 太荒谬了,他家离这里才三条街。

    Wait. No, that's ridiculous. Come on, he lives three blocks away.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 这太荒谬了。

    That's ridiculous.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 你这混蛋你一直在跟踪我?靠,真荒谬。

    You son of a bitch. Have you been following me? Son of a bitch. That's funny.

    《前目的地》《Predestination》

  • 这太荒谬了,她不争气我并未感到自责。

    That's ridiculous!I don't feel guilty for her failures.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 太荒谬了。谢尔顿,我投票,这不是带偏题。

    Ridiculous. Sheldon, I vote that is not a tangent.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 从单纯的经济学角度,你可以认为这些都是荒谬的。

    From the pure economic perspective, you can think all of these is irrational.

    《怪诞行为学》《Predictably Irrational》

  • 中华人民共和国不会受荒谬而未经证实的指控所胁迫。

    The People's Republic of China will not be threatened by derisive and unsubstantiated claims.

    《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》

  • 我知道你觉得这很荒谬,但如果你好好看看我的笔记...

    I know this all sounds preposterous to you, but if you go through my notes.

    《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》

  • 那太荒谬了。为什么?因为...请说?这是我的办公室。

    That's ridiculous. Why? Because... Yes? It's my office.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 什么?这太荒谬了。佩妮对亚原子粒子的研究又不感兴趣。

    What? That's absurd. Penny has no interest in subatomic particle research.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 荒谬,76%的概率会打偏;鲁莽,50%的概率会出洋相。

    Flawed, 76% probability of missing the target. Reckless, 50% chance of failure.

    《终极对决(世界杯特别版)》《The Last Game》

  • 这太荒谬了,你在床上都躺一天了,赶紧把你该死的头发剪了吧。

    This is crazy. You've been here all day. Let's just cut your damn hair already.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 这太荒谬了。是吧,莱纳德?那个……不是吧。拜托,不是我的错。

    That's preposterous. Tell her, Leonard. Well... No. Come on. It wasn't my fault.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 我一直很想感谢你为我的论文加的注解证明了量子脑动力学理论的荒谬。

    I've been meaning to thank you for your notes on my paper disproving quantum brain dynamic theory.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 要善于思考。葛士华!什么?这是我听过的最荒谬的想法!让仇人爱上我?

    Good thinking, Cogsworth! What? That's the most ridiculous idea I've ever heard! Charm the prisoner?

    《美女与野兽》《Beauty and the Beast》

  • 哦,男生对女生?这太荒谬了,因为我只要,三次触地得分,就追上你了。

    What? The guys against the girls? See, that's ridiculous Monica, because I'm only down by three touchdowns.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 我们还得走这么多层楼梯,真是太荒谬了。对啊,尤其是穿着高跟鞋。我就穿着呢。

    Ridiculous that we still have to walk up all these flights of stairs. Yeah, try doing it in heels. I am.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 你个白痴,这只是个梦,这太荒谬了,我们晚上连觉都睡不好了,是时候采取行动了。

    You idiot. It was a dream. This is ridiculous. We can't even get a good night sleep anymore. Time to take action.

    《头脑特工队》《Inside Out》

  • 你的意识还在,对吗?惊吓得手足无措,痛苦地认识到自己的人生只是一个荒谬的故事。

    You're still in there, aren't you? Scared out of your wits. It's a difficult thing, realizing your entire life is some hideous fiction.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》