杰,我没心情,我有些困惑。
Jay, I'm not in the mood. I am having some doubts.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
没事儿,很明显我在你熟睡的时候叫醒了你,你根本就没心情听我说话。
Never mind. I clearly woke you up in the middle of a rem cycle. You're in no state of mind to talk.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
我没心情说笑话。
M in no mood for telling jokes.
为什么最近会做什么都没心情,心乱的厉害?。
What can do to do not have the mood recently, of discomposure fierce?
当你没心情打扮的时候,太空装式的夹克是满好的选择。
A puffy jacket is a good alternative when you're not in a dress-up mood.
国王已经没心情再争论下去。别说了,奈德,这事到此为止。
The king was in no mood for more argument. Enough, Ned, I will hear no more. A direwolf is a savage beast.
就因为座在我后面的两个人一直在聊天,弄的我没心情看电影了。
I was not in the good mood to watch it because people sat behind me talks all the time.
卡在树里的窘态被摄影机捕捉到,这只浣熊当然没心情来个特写镜头了。
This raccoon was definitely not in the mood for its close-up when it was caught on camera while trapped inside a tree.
地上因为油腻而打滑,几只脏狗在我脚边嗅来嗅去,可我根本没心情去理它们。
The ground is slick with grease and mangy dogs sniff around my feet, but I’m too ruined to care.
每个人都来和斯图亚特握手——每个人都是,只除了那个警察。因为他又湿又气,没心情和一只老鼠握手。
Everybody shook hands with Stuart--everybody, that is, except the policeman, who was too wet and mad to shake hands with a mouse.
-
心情
mood; humour; feelings; spirits; temper; state of mind; frame of mind