查询
1 中英释义:
叫作
时间: 2026-01-09 17:26:55

be calledvphr.叫做;被称为…;被叫做…;被命名为…;应当称为…;要称为…;被要求…;被召唤…

be known asvphr.被称为;被认为是;被视为;以…著称

双语例句
  • 不要把我的爱叫作偶像崇拜。

    Let not my love be called idolatry.

  • 这样的想法,应该也叫作改变。

    The way of thinking, could be called a kind of change.

  • 所以除了第一本体,属和种就应该被叫作本体。

    Thus it is just that these alone, apart from primary substances, should be called substances.

  • 所以,举例来说,FINRA,曾叫作全国证券交易商协会,是金融行业人的会员组织,并对其成员制定规则。

    So, for example, FINRA, which used to be called The National Association for Security Dealers, is a membership organization of people in the financial community and it imposes rules on its members.

  • 在村里,他被叫作“修理工”这个绰号。

    In the village, he is called byname The Fixer.

  • 这叫作顺行性遗忘症。

    This is called anterogradeamnesia.

  • 那个工具叫作设计思考。

    And that tool is called design thinking.

  • 这一成果叫作低密度流。

    This result called hypopycnal flow.

  • 他把交比叫作非调和比。

    The cross ratio he called anharmonic ratio.

  • 他把这些解叫作渐近解。

    These he called asymptotic solutions .

重点词汇
  • 叫作

    be called; be known as

原声例句
  • 我的书名字叫作《格雷的五十道阴影》。

    My book of course was called Fifty Shades of Grey.

    《Facebook COO谢丽尔·桑德伯格哈佛演讲》《Sheryl Speech at Harvard》

  • 看,我有想法我有思想,像这个 我把它叫作移动房屋这不算有点厉害吗? 我把这家伙叫作升降机

    See, I got ideas. I got thoughts. Like this. I call it a mobile home. Isn't that something? And I'm calling this one a lifterator.

    《疯狂原始人》《The Croods》

  • 真的吗?我有个游戏可以教乔治怎么玩,叫作,小猪在中间。

    Really? Oh, well, I know a game that will teach George how to catch. It's called Piggy-in-the-Middle.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 为什么要叫布谷鸟钟呢?因为里面有一只木头鸟 叫作布谷鸟。我从来没见过布谷鸟。

    Why is it called a cuckoo clock? There's a little wooden bird inside called a cuckoo. I've never seen the cuckoo.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 木偶表演马上要开始啦!你们好,我叫作克洛伊。你们好,我叫作佩琪。是一只恐龙!一只可怕的恐龙!真是不错!表演得真棒!太棒啦。

    The puppet show is about to begin! Hello! My name is Chloe. And I am Peppa! It's a dinosaur! A scary dinosaur! I say! That's very good! Bravo!

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 别担心,割草宝马上就会帮你处理好。你的割草机叫作割草宝吗?没错,就叫这个。

    Don't worry, Betsy will have it done in no time. Is your lawn mower called Betsy? She certainly is.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 爸爸跟着他找到来这里的路。那天上还有其他东西吗?有啊,那颗星星叫作土星。

    Daddy used it to find his way here. Are there other things in the sky? Yes, this is the planet called Saturn.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 等海水退下去的的时候,会在岩石中间,留下一个小小水潭。那些水潭叫作潮水潭。

    When the sea goes out, it leaves little pools of water in amongst the rocks. That called rock pools.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 不错佩琪,把她们放进推车里吧。好的妈妈。意面。乔治,这个叫作意大利面。意利面!

    Well done, Peppa. Let's put this spaghetti in the trolley. Yes, Mummy. Pi-getty! George, it's called spa-ghe-tti. Pi-getty!

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 佩琪,这些东西都是很久以前皇后拥有的,这是皇后的特别椅子,这个叫作宝座。真是漂亮啊。

    Peppa, these are all the things that the queen had a long time ago. This is the queen's special chair. It's called a throne. It's beautiful.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 好了,佩琪,你该说什么?我的名字叫作小红帽。非常好,然后呢?

    Okay, Peppa, what do you say? I'm Little Red Riding Hood. Very good. Then what?

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 这不是恐龙,乔治。这是一个很有意思的类型的鱼,叫作海马。你知道很多关于鱼的事?是的,我喜欢鱼。

    It's not a dinosaur, George. It's a funny kind of fish, called a seahorse. You know lots about fish? Yes. I like fish.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 是什么呀?它叫作鸟儿鸟儿汪汪。别再放“鸟儿鸟儿汪汪”啦你总是喜欢唱那张唱片!我还以为我们把那张唱片扔了呢。

    What is it? It's called Birdie Birdie Woof Woof. Not Birdie Birdie Woof Woof. You were always playing that. I thought we'd thrown that out ages ago.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 是什么呀?它叫作鸟儿鸟儿汪汪。别再放“鸟儿鸟儿汪汪”啦,你总是喜欢唱那张唱片!我还以为我们把那张唱片扔了呢。

    What is it? It's called Birdie Birdie Woof Woof. Not Birdie Birdie Woof Woof. You were always playing that. I thought we'd thrown that out ages ago.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 爷爷,为什么那个玩偶房子会传出嗡嗡嗡的声音?那可不是玩偶的房子,佩奇,那个是蜜蜂的房子,他叫作蜂箱。看啊,这里就有一只。

    Grandpa, why is that doll's house making a funny buzzing noise? That's not a doll's house, Peppa. It's a bee's house. It's called a hive. Oh. Look, here's one now.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 我小时候,我妈妈会给我唱一首歌,歌里唱了一条特别的河 叫作亚托哈伦,据说那条河里有所有关于过去的答案,关于我们身处的这个世界。

    When I was little, my mother would sing a song about a special river called Ahtohallan, that was said to hold all the answers about the past, about what we are a part of.

    《冰雪奇缘2》《Frozen 2》

  • 这是给你的,佐伊。但是在你打开之前必须先送出去。这样的程序叫作邮递。今天有这么多信件要送出去。我最好现在就开始。

    It is for you, Zoe. But it must be delivered before you can open it. That's how the post works. And with so many letters to deliver today, I'd better make a start.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 这个感觉很好,你把它叫作什么? 我在想把它叫做拥抱,瓜哥拥抱,挺押韵。不过如果你想你可以改个名字。不,我喜欢拥抱。

    This works good. What do you call it? I was thinking of calling it a hug. Because it rhymes with Grug. But you can change it if you want. No. No. I like hug.

    《疯狂原始人》《The Croods》

  • 我还碰到了第一个名字同整座建筑一样的人。这个人的名字叫作莎拉·威格尔斯沃思。她同那栋宿舍楼没有任何关系。当时我很震惊,知道没关系后我才舒了一口气。

    The first person I ever met who shares the name with a whole building. Or so I met when the first classmate I met was Sarah Wigglesworth, who bore no relation at all to the dorm, which would have been nice to know with that very intimidating moment.

    《Facebook COO谢丽尔·桑德伯格哈佛演讲》《Sheryl Speech at Harvard》