但你知道吗?君子报仇,十年不晚,现在谁先饿了呢?
But you know what is? Revenge. We hear it's best served cold. Who's hungry?
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
那么,自然而然叫阿修的这个家伙才是好人,善良得跟所有君子一样。当然啦 他修理东西也一级棒。
So, yeah, naturally, the guy with the name Fix-It Felix is the good guy. He's nice enough as good guys go. Definitely fixes stuff really well.
《无敌破坏王》《Wreck-It Ralph》
-
恺悌君子
amiable gentleman
-
君子国
(legendary) land of the virtuous
-
君子和而不同
a gentleman gets along with others, but not necessarily agrees with them
-
揭露伪君子
expose a hypocrite
-
诚笃君子
sincere gentleman
-
君子之交
friendship of a gentleman
-
君子协定
gentleman's agreement;gentlemen's agreement
-
圆滑的伪君子
oily hypocrite
-
油腔滑调的伪君子
a smooth-tongued hypocrite
-
君子不念旧恶
a gentleman doesn't bear grudges
-
地地道道的伪君子
dyed-in-the-wool hypocrite
-
君子动口不动手
a gentleman uses his tongue, not his fists; a man of honour reasons things out instead of resorting to force
-
君子一言,驷马难追
a word spoken can never be taken back; what is said cannot be retracted
-
君子之交淡如水
the friendship between gentlemen is as pure as water; a hedge between keeps friendship green; good fences make good neighbours
-
君子报仇,十年不晚
it's not too late for a gentleman to take his revenge within ten years―it's never too late for a gentleman to take his revenge
-
君子成人之美,不成人之恶
a gentleman is always ready to help others attain their goals and never aids others to do evil
-
君子喻于义,小人喻于利
a gentleman is concerned with righteousness and a mean man with gain
君子尽力发现什么是正确的。
A gentleman takes as much trouble to discover what is right.
他是一个恺悌君子,总是乐于助人。
He is an amiable gentleman, always willing to help others.
作为一个恺悌君子,他从不与人争吵。
As an amiable gentleman, he never argues with anyone.
每个人都喜欢和这个恺悌君子交朋友。
Everyone likes to be friends with this amiable gentleman.
他的行为举止显示出他是一个恺悌君子。
His behavior shows that he is an amiable gentleman.
在聚会上,他总是表现得像个恺悌君子。
At the party, he always behaves like an amiable gentleman.
君子和窃贼的思想不同…
A true man and a thief think not…
君子和窃贼的思想不同。
A true man and a thief think not the same.
君子多乎哉?不多也。
Must the superior man have such variety of ability? He does not need variety of ability.
君子坦荡荡,小人常戚戚.
The man of honour is broad and tolerant , the flunky is worry and misgiving.

中英释义: