我觉得你们两个是时候和好了,佩奇,跟苏西道个歉。除非是她先说一声对不起。除非是她先说一声对不起。
I think it's about time you two make it up. Peppa, say sorry to Suzy. Only if she says sorry first. Only if she says sorry first.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
除非你们觉得比这个消息更好,喷雪!
Only if you think it's better than this, snow-in-a-can.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
我应该担心吗?除非是别人在帮你打理。
Should I be concerned? Only if you had somebody other than me handling it.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
他们是准备好了,大汗,但这除非是准备在离家更近的地方作战。
They are ready, yes, Great Khan, but only if that battle was closer to home.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
好吧,除非你肯戴着犹太小帽礼拜天来我家吃晚餐。一言为定。
Okay, but only if you come to Sunday dinner at my house wearing a yarmulke. It's a date.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
如果这事如此重要难道我不该知道吗?除非你想死。为什么总有人要死?
If it's so important, shouldn't I? Only if you wanna die. Why does somebody always have to die in this scenario?
《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》
当然可以。但除非你能接受我,一个仍然在学习的学徒。请。
Of course I will. But only if you will take me as I am. An apprentice still learning his trade. Please.
《灰姑娘》《Cinderella》
除非你是个水母,然后周期性地回复到一大团未分化的原生质。
Only if you're this jellyfish which periodically reverts to a mass of undifferentiated protoplasm.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
您平时锻炼吗?除非必要。
Do you exercise? When I have to.
《007幽灵党》《Spectre》
除非那张纸是一张百元大钞。
Unless, of course, the piece of paper was a hundred dollar bill.
《TED教育》《TED-Ed》
除非那张纸是一张百元大钞。
Unless, of course, the piece of paper was a hundred dollar bill.
《TED教育》《TED-Ed》
除非有急事,否则别联系我们。
Unless it's an emergency, we don't want to hear from you.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
它绝对不可能脱落,除非你用…
Ross, there is absolutely no way this is gonna come off unless you start to....
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
除非… 没有除非,现在就要了结。
Unless… No. Not unless. Look this must end now.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
除非这里有一个旗子。如果你需要的话,我的货车里有旗子。
If only it had a flag. I've got a flag in my van if you'd like it.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
对,我想这样最好,所以我要走了。除非... 我喜欢“除非”。
I think that would be best. So, I'm gonna take off. Altough... I like although.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
除非我给提上议程。不,特别是你将它提上议程。
Not if I get it on the agenda. No. Especially if you get it on the agenda.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
除非它不是意外。
Unless it wasn't.
《超能陆战队》《Big Hero 6》
要我关闭,除非你保证你不会摧毁企业号。
If I do so, I have no guarantee that you will not destroy the Enterprise.
《星际迷航:暗黑无界》《Star Trek Into Darkness》
但他拒绝了,因为他拒绝离开那里除非法律被废除,除非那些因同样罪名被捕的俄罗斯人也得到释放。
But he refused, because he didn't want to leave until the law was repealed, until the Russians who were arrested for the same crime were also released.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
-
除非太阳打西边出来
till pigs can fly
除非下雨,我们才会取消比赛。
We will cancel the game only if it rains.
除非你有票,否则你不能进入。
You cannot enter only if you have a ticket.
除非你努力工作,否则你不会成功。
You will not succeed only if you work hard.
除非你遵守规则,否则你会被罚款。
You will be fined only if you follow the rules.
除非你告诉我真相,我不会相信你。
I will not believe you only if you tell me the truth.
单想要一样,除非你不普通。
The list wish is the same, only if you are not ordinary.
戈登:除非他今天晚上卖票。
Gordon: Only if he is working at the box office tonight.
除非我们失败。
Only if we lose.
琼:除非你保证对文化敏感一点儿!
Joan: Only if you promise to be culturally sensitive!
艾德娜: 也许吧,除非我喜欢你的电影.
Edna : Maybe. But only if I liked your movies!