因为她嫁给了一个白痴。
Because she married an idiot.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
好啦,白痴话剧早看早完。
All right, let's get this stupid play over with.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
我则是在这里守夜的白痴。
I'm the stupid moron who spent the whole night outside her place.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
因为我是白痴,没考虑周全。
'Cause I'm an idiot who didn't think this through!
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
简直丢死人了,我真是个白痴。
I mean, it was so humiliating. I felt like such an idiot.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
你个死白痴。是你的小白痴,死都甩不掉哦。
You're an idiot. I'm your idiot. Forever.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
你们以为我们是白痴吗?不是白痴,是很恶劣。
Yeah, what, do you think we're stupid? You're not stupid. You're meaner than I thought.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
我想你给出的评价不是白痴。抱歉,我本来想评价为白痴。
I don't think you called it idiotic. Sorry, I meant to.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
我们有两艘船和一群各种各样的白痴。我和格鲁特跟这位海盗天使走。白痴们去虚无知地试图阻止灭霸。
We got two ships and a large assortment of morons. So me and Groot will go with the pirate angel here. And the morons will go to Knowhere to try to stop Thanos.
《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》
对不起嘛,我感觉自己就像个白痴。
I'm sorry. I feel like such an idiot.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
如果马克这么说,那马克就是白痴。
Yeah well, if Mark said that, than Mark's an idiot.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
他们是谁呀?森林狼,瞧瞧这些白痴。
Who are these guys? Timberwolves. Look at these dum-dums.
《疯狂动物城》《Zootopia》
恭喜你,你在两门语言里都是个白痴。
Congratulations. You're now an idiot in two languages.
《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》
你是说那个主持白痴儿童节目的人吗?
You mean the guy who used to host that lame kids show?
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
比如理财经理吗?不,当然不行。你请不起一名会禁止你花钱在白痴开销上的人。因为那也是白痴开销,而我禁止你这么做。
Like a business manager? No, absolutely not. You can't afford to hire someone who'll forbid you from spending your money on foolish expenses. That is a foolish expense, and I forbid it.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
告诉你,跟我说话的时候别把我当白痴。
You know what? Don't talk to me like I'm an idiot.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
好吧。你刚说好?没错,现在换我是白痴。
All right. All right, did you just say all right? I did. Now I'm the idiot.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
很抱歉,这位时尚白痴帽子又流行回来了。
Well, excuse me, my fashion-impaired friends,I am here to tell you that hats are back.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
戴比,能过来接待一下这个白痴吗?谢谢。
Darby, could you just, take care of this idiot? Thanks.
《蚁人》《Ant-Man》
干什么?现在不能卖,用嘴巴吸气,白痴!
What are you doing? I can't sell that now. You suck air through your mouth, you moron.
《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》
这简直是白痴的想法。
This is an idiocy idea.
他的行为简直就是白痴。
His behavior is pure idiocy.
他们的计划充满了白痴。
Their plan is full of idiocy.
这种行为真是白痴至极。
This behavior is the height of idiocy.
你怎么能做出这么白痴的决定?
How could you make such an idiocy decision?
可是那是白痴行为,所以不再了。
However, it is an act of idiocy, so no more.
他后来说的那些话只能算是白痴的呓语。
His talking about it on the other hand is just pure idiocy .
也许是我白痴,也许是我相信一见钟情。
Is my idiocy perhaps, perhaps is I believe to fall in love at first sight.
她说:我想自己是个电脑白痴,担心有风险,从来没有买过。
She says: I think I am a computer idiocy , concern has a risk, never had bought.
程序高高兴兴地执行不可能的查询而导致系统挂起,直到你决定重新启动,用户实在有理由将这种行为视为极度愚蠢的白痴。
An application cheerfully executes an impossible query that hangs up your system until you decide to reboot. Users view such software behavior as idiocy, and with just cause.