查询
1 中英释义:
正直
时间: 2025-07-12 18:59:07
zhèng zhí

honestadj.诚实的;正直的;真诚的;坦率的;耿直的;诚恳的;直率的;无欺的;可靠的;公正的;真正的;名副其实的;光明正大的;未经掺假的;纯朴的;简朴的;简单的;简单无华的;普通的;朴素的;正当的;用正当手段获得的;用正当手段挣得的;用合法手段获得的;无可指责的;辛勤挣得的;勤劳的;(工作)认认真真的;实实在在的;可敬的;有声誉的;可信任的

uprightadj.直的;垂直的;竖直的;直立的;立式的;笔直的;正直的;诚实的;正义的;端正的;直率的;公正的;规矩的

honorableadj.尊贵的;值得尊敬的;光荣的;诚实的;正直的;高尚的;体面的;公正的

straightforwardadj.直截了当的;直接的;简单的;易懂的;明了的;坦率的;直率的;不含糊的;易于理解的

scrupulousadj.细心的;仔细的;细致的;一丝不苟的;谨慎小心的;审慎正直的;恪守道德规范的

righteousadj.正直的;公正的;正义的;道德高尚的;合乎道德的;诚实的;正当的;合法的;公平合理的

ingenuousadj.天真的;直率的;单纯的;无邪的;诚恳的;不懂世故的

integrityn.诚实正直;品德高尚;完整;无缺;完善;完备;一体性;健全性

honestyn.诚实;正直;老实;坦率

uprightnessn.正直;垂直;笔直;诚实

rectituden.正直;公正;诚实;正义;端正

probityn.诚实;正直;廉洁;正派

uprightlyadv.正直地; 笔直地; 诚实地

honestlyadv.诚实地;公正地;真诚地;确实;的确;坦率地;说实话;毫无疑问地

straightforwardlyadv.正直地;直截了当地

ingenuouslyadv.率直地; 正直地

righteouslyadv.公正地;正直地

短语搭配
  • 为人正直

    be upright

  • 正直无私

    be upright and impartial

双语例句
  • 他是一个非常正直的人。

    He is a very honest person.

  • 我们需要一个正直的领导者。

    We need an honest leader.

  • 他的正直赢得了大家的尊重。

    His honest nature earned him everyone's respect.

  • 正直是他最重要的品质之一。

    Being honest is one of his most important qualities.

  • 我钦佩你的诚实和正直。

    I admire your honesty and integrity.

  • 他的生活信条是诚实和正直。

    His life tenet is honesty and integrity.

  • 诚实和正直是朋友的重要品质。

    Honesty and integrity are important qualities in a friend.

  • 诚实和正直是他领导风格的基石。

    Honesty and integrity are the cornerstones of his leadership style.

  • 公司的道德规范强调诚实和正直。

    The company's ethic emphasizes honesty and integrity.

  • 他总是以诚实和正直的方式做人。

    He always conducts himself with honesty and integrity.

原声例句
  • 我不怀疑佩格先生的正直。这是答非所问。

    I don't doubt the honesty of young Pegg. That is not at all what I asked.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 忠诚,勇敢,正直。回答正确,说正事吧。

    Fidelity, bravery, and integrity. Correct. Now to business.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 对,我是没有孩子,罗伯特,多谢你的提醒,但我起码有正直感。

    No. I haven't had children, Robert, as you so kindly remind me, but I hope I do have a sense of decency.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 人们经常问我 怎么才能成为区域销售经理? 领导才能、勇气、正直。

    And people always ask me: What's it take to be an RSM? Leadership. Courage. Integrity.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 那很棒,这说明你很正直。谢谢,我就是一个天真的傻子,对吗?很好,你懂我什么意思。

    That's great. That shows a lot of integrity. Thank you. I'm a naive idiot, right? Oh, good, you heard me.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 即使我们很容易被特洛伊木马的美所迷惑,但它真正的力量是来源于其内在的军队,才智,同情,正直,勇气。

    Even though it is easy to be fooled by the beauty of a trojan horse, its real power comes from the army within intelligence, compassion, integrity, courage.

    《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》