没关系的,反正我们到时候也是在工作的。
Well no it doesn't matter, we'll be at work.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
这没关系的,我很快能找到一个新的最好的朋友。
It doesn't matter. I can easily find a new best friend.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
没关系,我保证从今以后我会跟你保持距离。
It doesn't matter. Look, I promise from now on I will keep my distance from you.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
没关系,那元素是因你而被发现的,这就是开创性的。
It doesn't matter. The element was found because of you, and that's groundbreaking.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
没关系啦,重点是你来了,你是我朋友,而你来到了这里。
You know, it doesn't matter. The important thing is that you're here. You're my friend and you're here.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
嘿,就算你们是小孩也没关系。是小孩有怎么样?小孩能办大事呢!
Hey. It doesn't matter if you're kids. And what's so wrong with being a kid, anyway? Kids rule.
《海绵宝宝历险记》《The SpongeBob SquarePants Movie》
我不觉得我会喜欢她。她喜欢爵士吗?估计不喜欢。那我们能聊点什么?我不知道,反正也没关系。好吗?
I don't think I'm gonna like her. Does she like jazz? Probably not. Then what are we gonna talk about? I dont know! It doesn't matter. Okay?
《爱乐之城》《La La Land》
各位,听我说,我想告诉你们,今天晚上来的观众不是很多,但是你们知道吗?没关系,真的无所谓,因为今晚是我们自己的夜晚。
Okay, guys, listen up. Look, I gotta tell you, there's not much of an audience out there tonight. But you know what? It doesn't matter. It really doesn't. 'Cause tonight is our night.
《欢乐好声音》《Sing》
没关系,你们不用解释。
It's all right. It's all right. You don't have to explain.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
没关系,你在尽父亲的责任。
It's okay. That's what dads do.
《疯狂原始人》《The Croods》
现在?我跟他约会没关系吧?
Now? Is it okay if I go out with Chip Matthews?
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
没关系,我们还是来谈一下吧。
Yes, well, let's talk about it anyway.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
菲比?你有这种感觉也没关系。
Phoebe. Yeah? Phoebe, it's okay that you feel this way.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
爸爸,没关系了,我可以做扫灰。
Dad, it's fine, I can finish the dusting.
《少年时代》《Boyhood》
没关系。不要紧。算了。
That's okay. That's all right. That's okay.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
没关系,因为我不搬了。
Well, Phoebe that's fine because I'm not moving.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
没关系,边下楼边说吧,什么事?
No, it's all right. Walk me down. So, what's up?
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
没关系。凯特都告诉我了。很好。
No, it's all good. Kate's kept me up to speed. Good.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
不是,他说的跟我没关系。
Nope, what he's saying has nothing to do with me.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
很好 莱丽,和我没关系。
Good. Riley. Nothing to do with me.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
即使他们住在世界的另一端也没关系。
It doesn't matter if they live on the other side of the world.
他迟到了,但没关系。
He was late, but it doesn't matter.
没关系,我可以自己完成。
It doesn't matter, I can finish it myself.
没关系,我们可以明天再做。
It doesn't matter, we can do it tomorrow.
你忘记带书了?没关系。
You forgot to bring the book? It doesn't matter.
如果你不喜欢这个,没关系。
If you don't like this, it doesn't matter.
有时候打电话的人也说不清楚自己在哪里,不过没关系。
Sometimes the caller can't tell clearly where he is, but it doesn't matter.
亲爱的艾丽,没关系。
Dear Ally, It doesn't matter.
“你说什么?”“哦,没关系。”
What did you say? Oh, it doesn't matter.
哦,好吧,没关系,我可以再买一个。
Oh well, it doesn't matter, I can always buy another one.
-
没关系
it doesn't matter; it's okay; it's ok; no problem; no matter; no worries; never mind; it's all right; that's okay; don't worry about it; that's all right