你现在为杰姬·夏普工作了。不,只是朋友。只是朋友吗?嗯。
You're working for Jackie Sharp now? No. Just friends. Just friends, huh? Yeah.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
丹顿和夏普证实了此事。是吗?这两个人和我有很深的宿怨,无非是想给他们的出轨编个借口罢了。
Danton and Sharp corroborated. Oh, yes. Two people with very big chips on their shoulders, fabricating all this nonsense to justify their infidelity.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
你总说白宫不就此事发言。但我正坐在这里跟你说话,不是雷米·丹顿或杰姬·夏普,也不是卢卡斯·古德温。
You keep saying the White House isn't speaking about this. I am sitting right here talking to you. Not Remy Danton or Jackie Sharp. Or Lucas Goodwin, either.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
罗哈先生与大毒枭雷蒙德•毕夏普私下有联系,请允许我询问毕夏普先生,我只有这一个请求。
Mr. Roja, who is intimately connected with Lemond Bishop, a top drug dealer. Just allow me to question Mr. Bishop. That's all I ask.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
我会找合伙人筹保释金。肯定和毕夏普有关。
I'll gather the partners for bail. This has to be about Bishop.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
他要在宣誓情况下就生意问题询问毕夏普先生。
He wants to question Mr. Bishop under oath about his business.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
是谁?这,毕夏普先生上周在这儿,谁参与了会议?
Who? Well, when Mr. Bishop was here last week, who was in the meeting?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你跟毕夏普说了他是线人吗?你不会想知道的,凯里。
You told Bishop he was the C.I.? You don't want to know, Cary.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
那是特雷•瓦格纳,莱蒙德•毕夏普帮派里一位秘密线人。
That's Trey Wagner, our confidential informant in Lemond Bishop's gang.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
毕夏普先生,我们是你的律师,你必须信任我们,或者另找他人。
Mr. Bishop, we're your lawyers. You need to trust us, or get new representation.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
罗宾,你说亚瑟关于窃听是怎么说的?说窃听的事跟毕夏普无关。
Robyn, what did you say Asher said about the wiretaps? The thing about it not being about Bishop?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你警告了特雷,毕夏普会追杀他,所以他才选择离开?我得走了。
And then you warned Trey that Bishop was coming after him, and that's why he took off. I have to go.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
感谢你能见我,毕夏普先生,我会很快说完,凯里•艾格斯被捕了。
Thank you for seeing me, Mr. Bishop. I'll make this fast. Cary Agos was arrested.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
他,为什么?毕夏普先生下午五点要运一批东西去机场,可能需要我。
He, Why? Mr. Bishop was taking something to the airport at 5:00 and might need me.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我们唯一提过毕夏普先生26号的下落,就是在你的律所开会的时候。
We only mentioned Mr. Bishop's February 26 location once, and that was in the meeting with your firm.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
是的,我们在处理这件事,凯里不会出卖你的,毕夏普先生,相信我。
Yes. And we're handling this. Cary will not turn on you, Mr. Bishop. Believe me.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
辩方的唯一担心是如果询问威胁到毕夏普先生,他会撤回他的非法资金。
Which the defense only fears because Mr. Bishop will withdraw his illegal funds if threatened with questioning.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
你得在毕夏普知道我被捕前找到他,他可能以为我会出卖他。我马上去、
You need to get to Bishop before he hears about my arrest. He might think I'll flip. I'm on it.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
毕夏普先生,我没有。我们告诉你,只告诉了你,我下午三点会运货去机场。
Mr. Bishop, I didn't. We told you and only you, that I was dropping something off at the airport at 3:00.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你不是说他是毕夏普的副手吗?是的。我们不能告诉毕普夏,他会干掉他的。
Didn't you say that he's Bishop's top man? Yeah. And we can't tell Bishop, or he'll have him killed.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
夏普产品来自独创性思维。
From sharp mind come Sharp products.
南京夏普电子有限公司;
Nanjing Sharp Electronics Co. , Ltd.
南京夏普电子有限公司;
Ltd . ; Nanjing Sharp Electronics Co . , Ltd .
夏普也卖少量面板给飞利浦。
Sharp also sells some panels to Philips.
夏普太太对仆人一向都很好。
Mrs Sharp always deals well by her servants.
夏普拒绝透露非全职员工的规模。
Sharp declined to say how many non-full-time staff members it employs.
此前夏普和中国多个城市有过接触,深圳一度被认为是最可能与夏普合作的城市。
Prior to Sharp and China have had contact with a number of cities, Shenzhen was once considered the most likely city in cooperation with the Sharp .
我想您不会开车,是吧,夏普先生?
I assume you don't drive, Mr . Sharp?
可悲的是我们的记忆中没有夏普因为它。
Sadly our memory is not as sharp as it was.
夏普先生将他的股票过户给他的子女.
Mr Sharp ceded his stock holdings to his children.