查询
1 中英释义:
土豆泥
时间: 2025-12-01 06:57:35

mashed potato土豆泥;马铃薯泥;洋芋泥

双语例句
  • 他更喜欢土豆泥而不是米饭。

    He prefers mashed potatoes over rice.

  • 她在土豆泥里发现了小块。

    She found lumps in the mashed potatoes.

  • 她把肉汁倒在土豆泥上。

    She poured gravy over the mashed potatoes.

  • 这些土豆泥做出来是多块状的。

    The mashed potatoes turned out lumpy.

  • 我喜欢在土豆泥上浇肉汁。

    I like to pour gravy over my mashed potatoes.

  • 他点了一份配有土豆泥的猪排。

    He ordered a pork chop with mashed potatoes.

  • 他在土豆泥里加了一点牛油。

    He added a bit of butter to the mashed potatoes.

  • 厨师用打碎器来准备土豆泥。

    The chef used a smasher to prepare the mashed potatoes.

  • 他们把牛排配上了一份土豆泥。

    They served the steak with a side of mashed potatoes.

  • 他喜欢土豆泥那种像黄油的质地。

    He loves the buttery texture of the mashed potatoes.

原声例句
  • 好吧,好吧,今晚的土豆泥会有成块的和有酒味的。

    All right, fine. Tonight's potatoes will be both mashed with lumps, and in the form of tots.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 每个人要的土豆泥都不一样,我得做各种样式的土豆泥。

    You know, everyone wants a different kind of potatos, so I'm making different kinds of potatos.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 帮手终于来了。你的任务是土豆泥。真棒。你要穿这个做土豆泥吗?

    Hey, finally, some help. You're on potato duty. Oh, nice. What, is that your potato mashing jacket?

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 有谁关心过我要哪种土豆泥吗?没有,没有…

    You know, does anybody care what kind of potatoes I want? No! No! No!

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 菲比要有洋葱和豌豆的土豆泥,“马里奥”要有塔特酒口味的。

    You know, just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his Tots.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 看看她拿着土豆泥,站在那里的样子,我的两个死对头,瑞秋格林跟碳水化合物。

    Look at her standing there with those yams. My two greatest enemies, Ross, Rachel Green and complex carbohydrates.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 我来一份肉馅土豆泥饼,你想和我分着吃一份吗?别,别,别,他不会愿意的。为啥?

    I'll have the shepherd's pie. You want to split that with me? Oh, no, no, no, he doesn't. Why not?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 所以,还是别点肉馅土豆泥饼了,能接着点菜吗?行,再给一条小贴士,他说自己能吃冻酸奶,千万别信。

    So, no, on the shepherd's pie. Can we move on? Yeah, a little tip: he says he can eat frozen yogurt. Do not believe it.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 土豆泥里面有牛奶,肉汁里面有牛奶,还有帕尔玛干酪饼皮,你这位乳糖不耐的男朋友会变成一个充气的感恩节大气球。

    Well, you have milk in the taters, milk in the gravy, parmesan crust. Your lactose-intolerant boyfriend will turn into a gas-filled Macy's Day balloon.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》