查询
1 中英释义:
真遗憾
时间: 2025-08-02 00:55:22

what a pityexcl.真可惜;太可惜了;多么遗憾;好遗憾

what a shameexcl.真可惜;真遗憾;多么遗憾;多么可惜

双语例句
  • 真遗憾!昨天你们输了。

    What a pity! You lost the game yesterday.

  • 珍妮:我太爱啦!真遗憾我吃不到新鲜的云腿月饼! !

    Jenny: : I love it! What a pity that I cannot eat those fresh cakes!

  • 吉姆:多可惜啊!真遗憾我错过了这场足球赛。不过昨天下午我还。

    JIM:What a pity! Im sorry I missed it. But yesterday afternoon I was.

  • 玛丽亚回答:“哦,那真遗憾。”

    Oh, that's a shame, replied Maria.

  • 真遗憾,看来我们得再试一次了。

    Shucks, I guess we’ll have to try again.

  • 真遗憾她犯了这样一个错误.

    It is a pity that she has made such a mistake.

  • 真遗憾,她竟然颠倒黑白。

    It's a pity that she (should) call black white.

  • 真遗憾!那你愿意什么时候呢?

    How pity it is! When would you like then?

  • 真遗憾,他竟会这样自高自大。

    It is a great pity/ shame/ that he should be so conceited.

  • 真遗憾.那么就改天吧.

    What a shame, maybe some other time.

重点词汇
  • 遗憾

    regret; pity; tragedy; remorse; lament; compunction; it's a pity; it's a shame; be sorry; feel sorry about; feel remorseful about; rue; rue the day; sorry; bad; regretful; regrettable; unfortunate; rueful; regrettably; unfortunately; sadly; too bad; with regret; with disappointment

原声例句
  • 真遗憾,你一定觉得天都塌了吧。

    Man, I'm sorry that must have been devastating for you.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 我的衣服都要重买,我老婆,我的前妻…我真遗憾。

    Well, I need a whole new wardrobe. My wife, well my ex-wife... Oh, I'm so sorry.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 真遗憾不能留下来看你照顾孩子手忙脚乱了。

    I'm just sorry I'm not gonna be around to watch you two attempt to handle this.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 锈是船的癌症,罗斯。我真遗憾,我小时候就这样失去了一辆脚踏车。

    Rust, is boat cancer, Ross. Wow. I'm sorry, when I was a kid I lost a bike to that.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 那个家伙还是不行动啊?不,零蛋,没有。真遗憾,菲比。

    The guy still won't put out, huh? Nope. Zilch, nothing. Sorry Phoebs.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 哈哈, 看起来你恐怕也参加不了仪式了吧。真遗憾啊,菲比。

    Looks like you're not gonna be in the wedding, either. So sorry, Phoebe.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 比她差。您说什么?比她差,这才是正确的语法,真遗憾莉莉学不到了。

    She. Ma'am? Than she. That's proper English. It's too bad Lily won't learn it.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 时机好像不对。皮尔森,你找我,我就来了。到底什么事?我和我老婆发现我们要生三胞胎了。真遗憾。

    Probably bad timing. Pearson, you called, I came. What's up? Wife and I found out we're having triplets. Oh. I'm sorry.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 我们已经想好小宝宝的名字了。女孩的话就叫罗西,男孩的话就叫罗比,两个名字都很好听。真遗憾,小宝宝不能两个名字都要。

    We thought of a name for the baby. Rosie if it's a girl and Robbie if it's a boy. They're lovely names. It's sad that the baby can't have both names.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》