可是有些时候,有人会觉得你有点刻薄。
Yes, but once in a while, people think you're a little mean.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
盖比瑞拉,我们是混蛋,不,我们更坏,因为我们还刻薄。
Gabriella, we were jerks. No, we were worse than jerks because we were mean jerks.
《歌舞青春》《High School Musical》
Devon 我们不是你的刻薄继父,赶紧告诉我们怎么用这机器吧。
Devon, we're not your mean stepdad. Just show us how to use the machine.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
我可是非常了解你。我知道你装的好像是最刻薄和严厉的人但实际上你才是最胆小的。闭嘴。
I know everything about you. I know you play like you're the meanest and the hardest but actually you're the most scared of all. Shut up!
《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》
好吧,没必要这么刻薄。谁会想杀他?
Okay, no need to be snarky. Who would want to kill him?
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
真是碰到鬼了呢。郝刻薄让我们进入惊吓课程。
Well, it is the gosh-darnedest thing. Hard-scrabble's letting us into the Scare program.
《怪兽大学》《Monsters University》
很抱歉之前对你那么刻薄。能和你一起看动画片我其实很开心。
Sorry I was a jerk earlier. I'm actually having a lot of fun watching cartoons with you again.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你认为我不可怕,你说你相信我的,但你跟郝刻薄和大家没两样。
You don't think I'm scary. Mike. You said you believed in me. But you're just like Hardscrabble. You're just like everyone else!
《怪兽大学》《Monsters University》
你跟郝刻薄谈判,你带领无望的队伍成为冠军,我会的只有抓猪。
You made the deal with Hardscrabble. You took a hopeless team and made them champions. All I did was catch a pig!
《怪兽大学》《Monsters University》
卢克,别这么刻薄。艾丽克斯要走了,总得有人继续毒舌传统吧。
Luke, be nice. Well, Alex is leaving. Somebody's got to keep the trains running.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
粉扑!粉扑!尽管王子拥有一切他想要的东西,但王子却是一个刻薄而自私的人。
Puff! Puff! Although he had everything his heart desired, the Prince was selfish and unkind.
《美女与野兽》《Beauty and the Beast》
大眼仔,你不可怕,完全不可怕,但你无所畏惧,要是郝刻薄连这点眼光都没有,她不如…
Mike, you're not scary. Not even a little. But you are fearless. And if Hardscrabble can't see that, then she can just...
《怪兽大学》《Monsters University》
喂,不许你说桑德拉·布洛克坏话!你以为这样显得很有内涵,但你表现出来的只是刻薄而已。
Hey, don't bag on Sandra Bullock! You think it makes you look cultured, but you just come off as bitter.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
我超爱这个乡村主题!让我想起当初给塔尔萨市的十二新闻台工作的日子,除了这里没有刻薄的醉汉。
I am loving this country theme. This reminds me of when I worked for Newscenter Twelve in Tulsa, except no one here's bitter and drunk.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
-
刻薄成家
get rich by ruthless means
-
嘴刻薄
have a bitter tongue
-
刻薄寡恩
be harsh/ruthless and ungenerous (to one's followers/subordinates)
-
尖酸刻薄
tart and mean; bitterly sarcastic
-
刻薄的本性
tart disposition
-
刻薄的批评
mordant criticism
他既刻薄又讨厌,还很吓人。
He was mean and nasty and frightening too.
我妹妹很刻薄!
My sister is very mean!
不要对你的同学刻薄。
Don't be mean to your classmates.
他对待同事非常刻薄。
He is very mean to his colleagues.
她生气的时候会非常刻薄。
She can be very mean when she's angry.
她的刻薄行为伤害了很多人。
Her mean behavior hurt a lot of people.
你不应该对你的朋友这么刻薄。
You shouldn't be so mean to your friends.
他对她的衣服发表了刻薄的评论。
He made a mean comment about her dress.
她对待服务员的态度非常刻薄。
She has a very mean attitude towards the waitstaff.
她是我见过的最刻薄的人。
She is the meanest person I have ever met.