答案顺便说下,我找到了六月。
The answer, by the way: June.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
顺便告诉你,这才叫种族歧视。
Just FYI, that was racist.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
顺便说一句,我不在乎我的问题了。
I'm fine about my problem now, by the way.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
顺便告诉你我所有的财产就是那辆车。
And just so you know, my life savings was in that car back there.
《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》
顺便说一句,我的腿疼死了,谢谢关心。
By the way, my leg is killing me. Thanks for asking.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
你们好,顺便说一句,你的激光器不错。
Hello. Nice work with the laser, by the way.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
顺便说一下,话虽如此,但并无冒犯之意。
By the way, when I say that, it's not offensive.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
顺便说下,当时泻立停的药效过了,我吓屎了。
FYI, that's when the Imodium gave out.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
能听到男人的想法总是好事。顺便说下,你是对的。
It's always nice to have a man's opinion. You were right, by the way.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
我们到了,来这儿,顺便说下,我很喜欢你的小熊。
Here we go. Come here. By the way. I really like your bear.
《小黄人》《Minions》
谁想来试试?我再去泡点茶顺便质疑下我的人生选择。
Anybody else want to try? I'm gonna go make some more tea and question my life choices.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
顺便说一句,那是花生酱,可两天前花生酱就吃光了。
It's peanut butter. By the way, we ran out of peanut butter two days ago.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
顺便说下大卫是犹太人,流浪的犹太人,注意你的口气。
By the way, David's a Jew. A wandering Jew. So watch yourself.
《成长教育》《An Education》
我列了个单子,顺便,第12条就是我的天啊的滥用。
I have a list. FYI, overuse of the phrase Oh, my God is number 12.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
非常感谢你,你真好。没关系,顺便说一句,我叫布雷克。
Thank you very much. It's very kind. Yeah, no problem. I'm Blake, by the way.
《末日崩塌》《San Andreas》
在洗澡,顺便问一句,你从哪买的丝瓜巾?能洗到死角哦。
In the shower. Oh, by the way, where did you get that loofah mitt? Yours reaches places that mine just won't.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
你是帮你自己,汤姆,如果顺便帮助了我们,又有何不可呢?
You'd be helping yourself, Tom. And if that helps us a little bit along the way, what's the harm in that?
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
告诉你父亲我来了,顺便告诉他,有债必还的不止兰尼斯特。
Tell your father I'm here. And tell him the Lannisters aren't the only ones who pay their debts.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
我想我要顺便去下阿瑟的聚会,还有一个人我必须要和她谈谈。
I think I'm gonna drop by Asher's party. There's one more person I have to talk to.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
顺便一提 John 我们的分析师指出这支股票日后会飙涨。
And by the way, John, our analysts indicate it could go a heck of a lot higher than that.
《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》
-
顺便来聊聊
drop in for a chat
-
顺便提及
incidentally mention
-
顺便说一下
by the way
-
顺便去一趟商店
drop in at a shop
我喜欢下班后乱逛,顺便买点东西。
I like ramble about the street after work, and buy something passingly .
顺便问一下,你买机票了吗?
By the way, did you buy the plane tickets?
在路上,他们顺便去了动物园。
On the way, they dropped in at the ZOO.
顺便问一下,时装秀是什么时候?
When is the fashion show, by the way?
哦,顺便说一下,别忘了带你的护照。
Oh, by the way, don't forget to take your passport.
如果有时间,我们经常顺便去朋友家。
We often just drop by our friends' homes if we have time.
顺便问一下,那边的自行车你有多久了?
By the way, how long have you had that bike over there?
你可以随时顺便拜访。
You can dropin anytime you want.
你可以随时顺便拜访我。
You can come over anytime.
他经常顺便拜访他的朋友。
He often comes over to visit his friends.

中英释义: