如今我们认为宇宙最接近扁平状。
We now know that the universe is very close to flat.
《TED教育》《TED-Ed》
马修是共同所有人,如今他儿子是。我曾跟马修共同努力,如今我要为他儿子努力。
Matthew was co-owner and now his son is. I worked with Matthew. I must work for his boy.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
而如今,他们正在建立他们自己的空间站。
Now they are building their own space station.
《鸟瞰中国》《China from Above》
如今我像是成了第三者。我感觉自己很顽皮。
Now, you know, I'm, like, the other woman. I feel so naughty.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
这如今对我来说都算奢侈啊,我现在没有贴身男仆。
That's rather a luxury for me these days. I have no valet now.
《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》
你疯了吗?我们需要他,克莱尔,如今更甚以往。
Are you out of your mind? We need him, Claire. We need him now more than ever.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
北爱争端时期的囚牢之地,如今却是一派欣欣向荣。
What was once a prison during the Troubles is now a place of hope and fresh purpose.
《2014英国女王圣诞演讲》《Queens Christmas Message》
如今真相大白了,她根本没有,她一直活在自己的幻想里。
Now it's crystal clear. She hasn't. She's living in a fantasy land.
《吸血鬼日记 第六季》《The Vampire Diaries Season 6》
如今连呼吸都是在冒生命危险,现在我们别无选择。
And nowadays you breathe, and you risk your life. Every moment now you don't have a choice.
《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》
米奇尔却说我是个老顽固直男,而如今你们和我如出一辙.
Mitchell called me an old, straight, white bigot. And now you're just like me.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
如今我有两个漂亮的女儿,嗯,她们快把我逼疯了。接着喝。
And now I have these two beautiful girls. And? They're driving me crazy. Take a sip.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
后来我放弃了万贯家财,如今我孤身一人借宿在朋友家,拜托谁快点来把这个话头接走。
And then I gave up my money, and now I'm alone and living with my friends, and somebody else should probably talk now.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
无论如何如今你那疯狂脑子里的信仰,它们永不发生,不起作用。
You know whatever beliefs you had in your crazy head now. They won't ever play out it don't work that way.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
你如今是队长,下命令嘛,让别人去打仗,你上次看父亲用剑是什么时候?
You're the Lord Commander now. Command. Let others do the fighting. When was the last time Father used a sword?
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
以前要从巴黎市中心坐一天车才能到达的凡尔赛宫,如今只要坐半小时火车就能抵达。
Once a day's coach journey from central Paris, the Palace of Versailles is now an easy half-hour train ride away.
《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》
这是国王的颜色,如今没人敢挡他的路,也就是说没人敢挡我们的路。去他妈的国王。
These are the king's colors. No one's standing in his way now. Which means no one's standing in ours. Fuck the king.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
如今多数人下面条或提到面条时,就会想到这些糟糕的垃圾食品,方便面。丢掉它们!
Now when most people cook noodles and think of noodles, they think of these ugly, horrible things, instant noodles. Away with them!
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
你是说意念取物吧?不是。我只是不确定用哪种社交礼节,因为你和莱纳德如今不交媾了。
I think you mean telekinetically. And no. I just wasn't sure of the proper protocol now that you and Leonard are no longer having coitus.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
如今,值其80岁之际,它必须向一个新的、更年轻、更有力的未来计划让位。这就是美国就业法案。
Now in its 80th year, it must give way to a new, younger, stronger plan for the future. That plan is America Works.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
孩子们都大了,结婚了,第三个孙子也要出世了,如今我们不怎么去湖边了,混首都圈代价不小啊。
Boys are older now, both married. Got a third grandkid on the way. We don't get out to the lake much these days. Washington takes its toll.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
如今,手机的功能越来越多。
Nowadays more and more functions are adding to mobile phones.
如今每天都有数百万场音乐表演上传。
Nowadays millions of musical performances are uploaded.
如今,还有一些创意的方式来庆祝圣诞节。
Nowadays, there are also some creative ways to celebrate Christmas.
如今,数百万中国人离开农村去城市找工作。
Nowadays, millions of Chinese leave the countryside to search for work in the cities.
如今,世界上越来越多的国家在庆祝中国春节。
Nowadays, more and more countries around the world are holding celebrations for Chinese Spring Festival.
如今,我们可以环游世界,并且仍然与我们想保持联系的人保持联系。
Nowadays, we can move around the world and still stay in touch with the people that we want to remain friends with.
如今,许多人在家工作。
Now, many people work from home.
如今,科技发展迅速。
Now, technology is advancing rapidly.
现如今,许多人在家工作。
Now, many people work from home.
现如今,科技发展迅速。
Now, technology is developing rapidly.