我还以为我让你改变心意了!
I thought that I was changing your mind!
《遇见你之前》《Me before you》
实际上,我们已经找到合我们心意的房子了。
Actually we already found a house we love.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
什么意思?意思是,玛丽小姐知道自己的心意。
What does that mean? It means Lady Mary knows what she's about.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
捐钱不论多少,心意都是一样重,我们都会感激。
Any contribution, large or small, is appreciated.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
对不起,我知道这不能够让他复活,这是我一点心意,请收下。
I'm sorry. Look, I know this can't bring him back but here, it's just a gesture.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
她既是大汗的女儿,亦孕育了下一代大汗,只要合她心意,她可以皈依任何宗教。
She was daughter and mother to Khans. She could choose whichever God suited her.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
但你说过你喜欢他,发生了什么事?你改变了心意吗?可以那么说。那就快改回来。
But you said that you liked him. I mean what happened? Did you just change your mind? Kinda. Then change it back.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
这个可以有,特里娜,如果这份清单的作用不止这样呢?如果这能让他改变心意呢?
Bloody hell. But, Treen, what if that list could do more than that? What if it could make him change his mind?
《遇见你之前》《Me before you》
不,不是给你的,傻姑娘。如果他心意已决,那就好好利用剩下的日子,让它变得特别。
No, not for you, idiot-girl. Look, if this is what he really wants, then use the time he's got left. Make it special.
《遇见你之前》《Me before you》
我心意已决。安迪,停下,停下。你现在只是很灰心。我看起来灰心吗?我很清醒。我很清楚在做什么。
Decision made. Andy, stop, stop. Look, right now, you're just upset. Do I look upset? I'm clear. I'm clear as a bell.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
我只是觉得,你该按照自己的心意决定。美国人民选你当总统,不是我,不是Raymond Tusk。
I just think it's important that you do what you think is best. The American people voted you president, not me, not Raymond Tusk.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
-
表示心意
express one's good will
-
表明心意
disclose one's intention
-
真诚的心意
earnestness; earnest regards
-
迎合听众的心意
be palatable to the audience
-
合大众的心意
strike the popular fancy
我非常感谢你的心意。
I greatly appreciate your regard.
她的礼物表达了她的心意。
Her gift expressed her regard.
他对她的心意非常明显。
His regard for her is very obvious.
我们应该尊重每个人的心意。
We should respect everyone's regard.
他们对彼此有很深的心意。
They have a deep regard for each other.
那份心意必定比礼物来得珍贵。
That regard must the fixed ratio gift come preciously.
一串真挚的祝福,一个不平凡的心意。
A string sincere blessing, an extraordinary regard.
她用一封信表明心意。
She used a letter to show her mind.
你应该直接表明心意。
You should directly show your mind.
他在会议上表明心意。
He showed his mind at the meeting.