查询
1 中英释义:
贵宾
时间: 2026-02-01 03:34:04
guì bīn

distinguished guest贵宾;上宾;嘉宾

guest of honourn.贵宾;主宾;荣誉嘉宾;特邀嘉宾;主客

honored guest贵客;嘉宾;上宾

visiting firemann.参观者;访问者;来访的贵宾;外来检查员;外来视察员

VIPabbr.贵宾;重要人物(very important person);肠血管活性肽(vasoactive intestinal peptide);视障人士(visually impaired person)

短语搭配
  • 贵宾卡

    VIP card

  • 贵宾席

    distinguished guests'gallery; seats for distinguished guests; seats of honour

  • 贵宾专席

    seats for distinguished guests

  • 一位贵宾

    a guest of honour

  • 贵宾休息室

    reserved lounge for honoured guests; VIP lounge/room

双语例句
  • 我们很荣幸能邀请到这位贵宾。

    We are honored to have invited this distinguished guest.

  • 会议的贵宾将在晚宴上发表讲话。

    The distinguished guest of the conference will give a speech at the dinner.

  • 这家酒店经常接待贵宾。

    This hotel often hosts distinguished guests.

  • 许多贵宾出席了集会仪式。

    The convocation ceremony was attended by many distinguished guests.

  • 作为贵宾,你可以享受所有的VIP(Very Important Person,贵宾)服务。

    As a distinguished guest, you can enjoy all the VIP services.

  • 我们为贵宾准备了特别的欢迎仪式。

    We have prepared a special welcome ceremony for the distinguished guest.

  • 殿下,请允许我为您介绍这位贵宾。

    Your Highness, please allow me to introduce this distinguished guest to you.

  • 阁下,请允许我向您介绍这位贵宾。

    Your Excellency, please allow me to introduce this distinguished guest to you.

  • 他们为贵宾准备了一场豪华的满汉全席。

    They prepared a luxurious Manchu–Han Imperial Feast for the distinguished guests.

  • 市民倾城面出迎贵宾.

    The whole city turned out to welcome the distinguished guest.

原声例句
  • 只有一个,我到底是贵宾还是这鬼地方的囚犯?

    Just one. Am I a privileged guest or a prisoner in this hell?

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》

  • 当然我没法让你们去贵宾席,因为那是设给贵宾的,你们只是普通人。

    Of course, I couldn't get you into the VIP section because, you know, that's for VIPs and you guys are just, you know P's.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 我很抱歉,但你没有贵宾徽章,这是规定。

    Oh, I'm really sorry. You need a Premier Area Badge. It's policy.

    《遇见你之前》《Me before you》

  • 你说什么?这间餐厅只对贵宾徽章会员开放。

    Sorry? This restaurant's for Premier Badge holders.

    《遇见你之前》《Me before you》

  • 两天后就开始了。贵宾席。你的算盘完全打错了。

    We are two days out. On the dais. You are going about this entirely wrong.

    《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》

  • 我们有粉色的徽章。抱歉,我们只服务贵宾徽章会员。

    Oh, well, we've got the pink badges! I'm sorry, we can only serve Premier Badge holders.

    《遇见你之前》《Me before you》

  • 开玩笑的,我会先到,我会把你列为贵宾名单,好吧,进来找我。

    I'm kidding. I'm gonna get there early, but I'm going to put you on the V.I.P list, okay? Look for me.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 我们热烈欢迎您和您的贵宾。谢谢。阿卜杜勒是您的侍者,琼斯小姐。

    We are thrilled to welcome you and your guests. Thank you. Abdul will be your butler. Miss Jones.

    《欲望都市2》《Sex and the City 2》

  • 那好,那好,那个贵宾徽章要多少钱?要加多少钱,十块吗?还是二十?

    Okay, okay, okay. So how much for a Premier Area Badge? What are we talking, like, another 10? Another 20?

    《遇见你之前》《Me before you》

  • 知道吗,莎伦?你就留着你的贵宾徽章好好伺候自己的个人休息区吧。

    You know what, Sharon? You can stick your Premier Badge right up your relaxed dining area.

    《遇见你之前》《Me before you》